Youth
Samuel Ullman
Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.
state of mind 心境、心情 imagination n. 想象 vigor n. 精力
Youth means a tempera-mental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.
predominance n. 优势 timidity n. 胆怯 desert v. 放弃
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spring back to dust.
wrinkle v. 使皱 enthusiasm n. 狂热、积极性 distrust n. 不信任
Whether 60 or 16, there is in every human being's heart the lure of wonder, the unfailing childlike appetite of what's next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the Infinite, so long are you young.
lure n. 引诱 appetite n. 欲望 wireless station 无线电台
When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you are grown old, even at 20, but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there is hope you may die young at 80.
aerial n. 天线 cynicism n. 玩世不恭 pessimism n. 悲观 optimism n. 乐观
中文:
青 春
青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的恋情;青春是生命的深泉在涌流。
青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。如此锐气,二十后生而有之,六旬男子则更多见。年岁有加,并非垂老,理想丢弃,方堕暮年。
岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。忧烦,惶恐,丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。
无论年届花甲,拟或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。人人心中皆有一台天线,只要你从天上人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号,你就青春永驻,风华常存。
一旦天线下降,锐气便被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴自弃油然而生,即使年方二十,实已垂垂老矣;然则只要树起天线,捕捉乐观信号,你就有望在八十高龄告别尘寰时仍觉年轻。
体坛英语资讯:UEFA fines but no ban for Atletico coach Simeone
The Best Moment 最美好的时刻
只用打卡不用上班 瑞典火车站花钱招“无用员工”
国际英语资讯:Feature: Saudi womens career ambitions in civil aviation take wing amid progressive reform
国内英语资讯:China makes substantial progress in renovating dilapidated houses
The Amazing Memory 美好的记忆
An Ideal Friend 理想的朋友
体坛英语资讯:Defending champion Shi reaches last eight at All England Open
国内英语资讯:Wuhan to invest 40 bln yuan in high-tech infrastructure
体坛英语资讯:Defending champion Shi reaches second round at All England Open
Green Food 绿色食品
国际英语资讯:Ethiopian airlines worst jet crash leaves 157 dead
The Raining Day 下雨天
Stay Hungry and Foolish 保持饥饿和愚蠢
国内英语资讯:Medical program helps over 640,000 impoverished rural people
Keep a Good Mood 保持好心情
国内英语资讯:UNEP, Chinese science academy sign MOU on environment conservation
国际英语资讯:Former diplomat sees innovation as major engine of U.S.-China cooperation
体坛英语资讯:Peru coach Gareca puts faith in MLS players for friendlies
体坛英语资讯:Man Utd eliminate PSG through last-gasp penalty in Champions League
国内英语资讯:Economic Watch: Chinas February CPI hits 13-month low, leaving room for macro control
奇迹就在你周围
My Change 我的改变
为什么别人给我们拍的照片都很丑?
国际英语资讯:Spotlight: Chengdu, Austin -- cities of China, U.S. bonding over pursuit of innovation
体坛英语资讯:FIA team arrives to oversee organization of Safari Rally
体坛英语资讯:Chinas Super Dan and Chen Long suffer shock first round defeat at All England Open
国内英语资讯:China renews evaluation methods for SOE leaders
体坛英语资讯:Ajax forward Neres earns Brazil call-up
国内英语资讯:China to streamline immovable property registration process
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |