PORT MORESBY, Oct. 31 -- China's foreign aid is carried out on the basis of equality, mutual benefit, openness and sustainability, said Chinese State Councilor and Foreign Minister Wang Yi who is on a visit to Papua New Guinea on Wednesday.
Wang made the remarks during the joint press conference with Papua New Guinea Foreign Minister Rimbink Pato, when responding to a question about some Western countries and media's claim that China's aid for Pacific island countries caused debt burden for them.
China's aid for Pacific island countries is in fact the mutual support and assistance between developing countries, and is an important part of South-South cooperation, Wang said.
China's foreign aid is offered on an equal basis, with full respect for the will of the governments and people of the recipient countries. It comes without interfering in their domestic affairs or any political strings attached, he said.
China always ensures that the foreign aid is mutually beneficial, taking into consideration the financial sustainability of the recipients when carrying out aid projects, he added.
China offers foreign aid in an open manner, not for targeting any third party but for making the pie of cooperation bigger, he said, adding that China is willing to carry out third party cooperation with other countries.
Moreover, China's foreign aid is sustainable, aiming at empowering the recipients to overcome their development bottlenecks and achieve self-supported and sustainable development, he said.
China always uphold the right approach to justice and interests with a priority to justice. This approach can stand the test of time and the judgment of the international community, said Wang.
Those who criticize China's good deeds should rather do more themselves to help the Pacific island countries, he added.
你知道吗? 我们超过一半的身体不是人类!
星巴克陷种族歧视风波!官方都出来道歉了!
写书第一步:看看世界名著都是怎么开头的[1]
“柠檬脸挑战”在外国火了,这项挑战与这种疾病有关
国内英语资讯:China calls for calm and restraint over Syria
体坛英语资讯:Barca and Sevilla in league action ahead of Copa del Rey final
晚上洗澡好,还是早上洗澡好?
女子时隔60年收到自己母亲寄的明信片
国内英语资讯:Chinese archaeologists begin first deep sea mission
体坛英语资讯:Neymar to be at peak of powers at World Cup: Ronaldinho
About Reading 关于读书
国际英语资讯:Brazils Lula leads presidential polls despite imprisonment
体坛英语资讯:Olympiakos beat Zalgiris Kaunas in basketball EuroLeague second playoff
Making Dumplings 包饺子
晚上洗澡好,还是早上洗澡好?
国际英语资讯:Political solution in Yemen is available: UN envoy
体坛英语资讯:Curry, Golden State Warriors top NBA merchandise sales
体坛英语资讯:NBA China Games 2018 to feature Dallas Mavericks, Philadelphia 76ers
国内英语资讯:China-Serbia economic forum focuses on investment potential
研究:蒙娜丽莎是否“微笑”要看观众情绪
2018年6月英语四级作文模板:表示措施
国内英语资讯:Feature: World-class wingsuiters complete formation flying in Chongqing
国际英语资讯:Massive demonstration against Orban in Budapest
国内英语资讯:Belt and Road Initiative facilitates China-CEE cooperation: PwC
揭秘:当你睡觉时你的身体在做什么
体坛英语资讯:Former Brazil keeper Julio Cesar to retire
阿里巴巴获得《旅行青蛙》国内独家代理权
国内英语资讯:Spotlight: Why U.S. excuses for punishing China with tariffs untenable
国内英语资讯:Xinhua Headlines: China plans to build Hainan into pilot free trade zone
中国拟在月球背面种花养蚕 打造“微型生态圈”
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |