PORT MORESBY, Oct. 31 -- China's foreign aid is carried out on the basis of equality, mutual benefit, openness and sustainability, said Chinese State Councilor and Foreign Minister Wang Yi who is on a visit to Papua New Guinea on Wednesday.
Wang made the remarks during the joint press conference with Papua New Guinea Foreign Minister Rimbink Pato, when responding to a question about some Western countries and media's claim that China's aid for Pacific island countries caused debt burden for them.
China's aid for Pacific island countries is in fact the mutual support and assistance between developing countries, and is an important part of South-South cooperation, Wang said.
China's foreign aid is offered on an equal basis, with full respect for the will of the governments and people of the recipient countries. It comes without interfering in their domestic affairs or any political strings attached, he said.
China always ensures that the foreign aid is mutually beneficial, taking into consideration the financial sustainability of the recipients when carrying out aid projects, he added.
China offers foreign aid in an open manner, not for targeting any third party but for making the pie of cooperation bigger, he said, adding that China is willing to carry out third party cooperation with other countries.
Moreover, China's foreign aid is sustainable, aiming at empowering the recipients to overcome their development bottlenecks and achieve self-supported and sustainable development, he said.
China always uphold the right approach to justice and interests with a priority to justice. This approach can stand the test of time and the judgment of the international community, said Wang.
Those who criticize China's good deeds should rather do more themselves to help the Pacific island countries, he added.
比利时——历史名人的逃亡胜地
国际英语资讯:Singapore reports 528 new COVID-19 infections, 14,951 cases in total
道不尽的母爱
体坛英语资讯:Spanish Football Federation postpones Cup final and suspends all football for two weeks
国际英语资讯:Hillary Clinton endorses Bidens presidential bid
王毅在金砖国家应对新冠肺炎疫情特别外长会上的发言(双语全文)
美媒解读第二波疫情风险:从哪来?怎么防?
国际英语资讯:S. African FM urges BRICS to work together against COVID-19
感受鲁迅
体坛英语资讯:Monchengladbach secure 2-1 win over rivals Cologne in Bundesliga
母爱如奶茶
全国收费公路5月6日零时起恢复收费
爱,有时也会是一种伤害
新西兰宣布打赢社区防疫战并降低警戒级别
在这个不寻常的春天里
国内英语资讯:Chinas top legislature to open annual session on May 22
母爱
每日一词∣新冠疫苗二期临床试验 phase II clinical trials of COVID
国内英语资讯:China urges no tolerance of politicization, stigmatization in pandemic fight
我心目中的春天
春天的素描
献给母亲的歌
道不尽的母爱
母亲
“Shout” 可不仅仅是喊叫,你还可以用来买单!
珍惜幸福
开学复课!北京上海高中生返校 杭州小学生“一米帽萌翻网友
生命中最好的东西都是免费的
国内英语资讯:Wuhan lab director rejects COVID-19 conspiracy theory: Reuters
爱因斯坦复活之后
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |