Chinese cities are launching a scoring system for dog owners where anyone found failing to care for their pets could be forced to pay a fine -- or even have their dog confiscated.
中国一些城市正在推出一项针对养犬人的积分制度,如果养犬人被发现对宠物狗缺乏必要的看管,就会被迫支付罚款,甚至没收他们的宠物狗。
The credit system is already being enforced in the Chinese city of Jinan, and requires anyone with a dog to register with the police -- with only one dog permitted per person.
济南市已经开始实行这一制度,养犬人必须到警察局为自家犬只登记办证,且每人限养一只狗。
The licence starts with a dozen points and is embedded as a QR code on a dog's collar.
每张许可证上一共有12分,以二维码的形式嵌入狗项圈。
Points are then deducted for various infractions, such as walking a dog without a leash or tag, not cleaning up poo, or being reported for a disturbance.
积分会因各种违规行为被扣除,如遛狗时不拴狗链、不清理粪便或者被举报狗狗有干扰到他人。
Owners are docked three points if dogs are walked without a leash, for example, which must be less than 1.5 metres in length and under the control of someone at least 18 years of age.
没有给狗佩戴狗链,狗主人的积分就会被扣掉3分。另外,狗链的长度还不得小于1.5米,并且必须由18岁以上的成年人牵着。
Dogs are not allowed to play in public water fountains, and they are banned from government buildings, public transport, schools, hospitals, parks, public squares, gyms, hotels restaurants, markets and shopping centres.
此外,狗狗不得在公共喷泉中玩耍,也禁止进入政府大楼、公共交通工具、学校、医院、公园、公共广场、体育馆、酒店、餐馆、购物中心等场所。
Repeat offenders can see as many as six points subtracted in one go, though owners can earn points back with good behaviour such as volunteering in kennels.
多次违反规定的养犬人一次最多会被扣掉6分,不过养犬人也可以参与志愿活动,如果表现良好,就可以挣回分数。
Losing all 12 points means saying goodbye to the dog, the most severe punishment authorities can levy. Once a dog is confiscated, owners must pass an exam about responsible pet ownership before being reunited.
如果12分都被扣完,那么就会面临政府作出的最严重的处罚--没收宠物狗。而一旦宠物狗被没收,养犬人必须通过相应的责任考核才能把爱犬领回来。
Since the programme was introduced last year, 1,430 dog owners had been fined, according to state media.
据当地官媒报道,这项措施自2017年推出以来,济南市已有1430名养犬人受到处罚。
Of those, 122 lost the full dozen points, and subsequently their dogs; most, however, passed the exam and got their pets back.
其中有122人被扣去了全部积分,宠物狗也被没收;不过,他们中的大多数人都通过了之后的养犬责任考试,领回了自己的狗。
Local police say the number of complaints lodged about dogs has dropped significantly.
当地警方表示,针对狗狗的投诉数量已经有了明显下降。
精美散文:27岁的人生
英语美文欣赏:A beautiful song
精选英语散文欣赏:平等的爱
浪漫英文情书精选:My Everything我的一切
精选英语美文阅读:A Friend's Prayer 朋友的祈祷
双语散文: Optimism and Pessimistic
英语美文:A Psalm of Life 人生礼颂
浪漫英文情书精选:Good Morning早上好
精选英语散文欣赏:一棵小苹果树
精选英语美文阅读:How selfless real love is 无私的爱
浪漫英文情书精选:I'll Be Waiting我会等你
爱情英语十句
精选英语美文阅读:被忽略的爱 Helpless love
26个英文字母蕴含的人生哲理
英文《小王子》温情语录
浪漫英文情书精选:My Love Will Reach Any Distance爱无边
精选英语美文阅读:假如生活欺骗了你
最美的英文情诗:请允许我成为你的夏季
双语阅读:回家的感觉真好
精选英语散文欣赏:微笑挽救生命
如果生命可以重来(双语)
浪漫英文情书精选:The Best Surprise最好的惊喜
浪漫英文情书精选:Need You With Me需要你爱我
精选英语美文阅读:饶孟侃《呼唤》
伤感美文:人生若只如初见
双语美文:What are you still waiting for?
精美散文:让我们撩起生命的波纹
美文欣赏:海边漫步
浪漫英文情书精选:My Heart And Soul我的灵魂
浪漫英文情书精选:Is It Love?这是爱么?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |