We used to take it in turn to carry small delicacies which my mother had made down from the big house to the little cottage where Aunt Stephia and an old colored maid spent their days. Old Tnate Sanna would open the door to the rather frightened little messenger and would usher him-or her - into the dark voor-kamer, where the shutters were always closed to keep out the heat and the flies. There we would wait, in trembling but not altogether unpleasant.
She was a tiny little woman to inspire so much veneration. She was always dressed in black, and her dark clothes melted into the shadows of the voor-kamer and made her look smaller than ever. But you felt. The moment she entered. That something vital and strong and somehow indestructible had come in with her, although she moved slowly, and her voice was sweet and soft.
She never embraced us. She would greet us and take out hot little hands in her own beautiful cool one, with blue veins standing out on the back of it, as though the white skin were almost too delicate to contain them.
Tante Sanna would bring in dishes of sweet, sweet, sticky candy, or a great bowl of grapes or peaches, and Great-aunt Stephina would converse gravely about happenings on the farm, and, more rarely, of the outer world.
When we had finished our sweetmeats or fruit she would accompany us to the stoep, bidding us thank our mother for her gift and sending quaint, old-fashioned messages to her and the Father. Then she would turn and enter the house, closing the door behind, so that it became once more a place of mystery.
As I grew older I found, rather to my surprise, that I had become genuinely fond of my aloof old great-aunt. But to this day I do not know what strange impulse made me take George to see her and to tell her, before I had confided in another living soul, of our engagement. To my astonishment, she was delighted.
"An Englishman,"she exclaimed."But that is splendid, splendid. And you,"she turned to George,"you are making your home in this country? You do not intend to return to England just yet?"
She seemed relieved when she heard that George had bought a farm near our own farm and intended to settle in South Africa. She became quite animated, and chattered away to him.
After that I would often slip away to the little cottage by the mealie lands. Once she was somewhat disappointed on hearing that we had decided to wait for two years before getting married, but when she learned that my father and mother were both pleased with the match she seemed reassured.
Still, she often appeared anxious about my love affair, and would ask questions that seemed to me strange, almost as though she feared that something would happen to destroy my romance. But I was quite unprepared for her outburst when I mentioned that George thought of paying a lightning visit to England before we were married." He must not do it,"she cried."Ina, you must not let him go. Promise me you will prevent him." she was trembling all over. I did what I could to console her, but she looked so tired and pale that I persuaded her to go to her room and rest, promising to return the next day.
新博中学九年级英语同步家庭作业
寒假乐园:初一上册英语寒假作业答案
初一年级上册英语寒假作业答案(寒假乐园)
七年级上学期英语寒假作业答案必备
(湘教版)七年级上册英语寒假作业答案
北师大版七年级上册英语寒假作业答案
江苏省初三家庭作业英语专题
2016年初一年级英语寒作业答案
初三家庭作业英语专题详情
初一年级英语寒假作业答案(上学期)
2016年七年级英语寒假作业答案:第一学期
北师大版七年级英语上册寒假作业答案
人教版初一上册英语寒假作业答案参考
初一年级上册英语寒假作业答案:2016年
(湘教版)初一英语上学期寒假作业参考
东省增城市初三家庭作业英语专题
第二学期初三家庭作业英语专题浙江省嘉兴
必备的七年级上册英语寒假作业答案
外研版2016初一上册英语寒假作业答案
经典九年级英语同步家庭作业
2013年初三家庭作业英语专题
苏教版初一年级英语寒假作业答案
七年级上册英语寒假作业答案(2016年)
江苏省宿迁市泗洪县初三家庭作业英语专题
新目标Units1-3单元初三家庭作业英语专题
上学期第二次初三家庭作业英语专题
寒假乐园:初一上册英语寒假作业答案
七年级英语上册寒假作业答案2016年
寒假乐园:初一上册英语寒假作业答案
初一年级英语寒假作业答案:2016年
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |