SYDNEY, Nov. 14 -- Australian Open director Craig Tiley has responded to criticism that he gives Roger Federer preferential treatment by saying that the former world No. 1 creates interest in the sport and deserves to play at times that will draw the largest spectator numbers.
"In terms of players and their appeal, it needs to be said that Roger Federer is a once-in-a-generation player widely regarded as one of the biggest 'box office' athletes in the world," Tiley told an Australian newspaper on Wednesday.
"The fans demand his appearance in the big stadiums and our broadcasters naturally want his matches to air in prime time."
The comments follow accusations made on French radio by retired tennis professional Julien Benneteau, that the "prime time" Australian Open slot of 7:30 p.m. affords players an unfair advantage, as the temperature is much cooler than during the day when other competitors are forced to play in sweltering heat.
Benneteau also criticized Tiley's involvement with Federer's management company in organizing the Laver Cup event, suggesting that arrangements between the pair created a conflict of interest.
"Craig Tiley is paid by Roger Federer's agent and on the back of that, as luck would have it, Federer played 12 of his 14 matches at 7:30 p.m.," Benneteau said.
Current world No. 1 Novak Djokovic has spoken up in defense of his rival. "At the end of the day, in a way he deserves the special treatment because he's six-time Australian Open champion and arguably the best player ever."
"If he doesn't have it, who is going to have it?" the Serbian added.
"People want to see him play on the center court, and they want to see him play in the best hours, which is 7:30 at night in the Rod Laver Arena."
国内英语资讯:Xi says China to continue helping Kyrgyzstan fight COVID-19
俄警方没收普京身穿女士内衣画像
美撤回部分驻也门外交官 敦促美国公民撤离
绣墨梅的妈妈
奥巴马G20峰会或不与普京正式会晤
竞选
水瓶灯泡:塑料瓶装水照亮你的家
体坛英语资讯:Premier League to launch Hall of Fame
国内英语资讯:Xi says joint COVID-19 fight shows China-Serbia brotherhood
凯特王妃产后五周公开露面 穿着朴素身材苗条一如往昔
体坛英语资讯:Grotheer leads German medal sweep in mens skeleton at World Championships
李克强在东盟与中日韩抗击新冠肺炎疫情领导人特别会议上的讲话(双语全文)
时髦女郎
给我留下深刻印象的一件事
《金色的鱼钩》缩写
美国小姐妹复制火星探测器 创举始于好奇心
法国巴黎加强安保措施 消除中国游客疑虑
疫情期间车流减少 德国城市扩充自行车道
威廉王子参加球赛 回家路上要买尿布
挪威首相扮的哥体察民情 为竞选连任助力
忘不了老师
Real conditionals 真实条件句
特朗普宣布美国暂停向世卫组织提供资金
男人也爱美 男士护肤品销量5年劲增20%
不为彼岸只为海
老爸的“爱好”
假如我会了七十二变
记一个印象深刻的人
体坛英语资讯:Hsieh/Strycova win doubles title at WTA Qatar Open
美记者“自杀网站”成模板 21世纪绝命书令人堪忧
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |