Saudi Arabia is on course for a showdown with its fellow Opec members at this week’s meeting of the global oil cartel, after it called for a higher output target despite the recent drop in crude prices.
在本周将举行的石油输出国组织欧佩克(Opec)会议上,沙特阿拉伯看来将与欧佩克其他成员国摊牌。此前沙特呼吁提高石油产量指标,尽管原油价格近来已有所下降。
“Our analysis suggests that we will need a higher ceiling than currently exists, Ali Naimi, Saudi Arabia’s oil minister, said in an interview with the Gulf Oil Review.
沙特石油部长阿里·纳伊米(Ali Naimi)在接受《海湾石油评论》(Gulf Oil Review)采访时表示,“我们的分析似乎表明,我们将需要提高目前的产量上限。
Oil prices have fallen sharply over recent months, from a four-year high of $128 a barrel in March to about $100 amid concern about the eurozone debt crisis and the slowdown in the global economy.
在各方担忧欧债危机和全球经济放缓的大背景下,油价在过去几个月已大幅下跌,从3月每桶128美元的4年高位,跌至每桶约100美元。
Fellow Opec member Iran has blamed Saudi Arabia, Kuwait and the United Arab Emirates for the price drop, accusing them of producing too much oil.
欧佩克成员国伊朗指责沙特、科威特和阿联酋的石油产量过高,导致油价下跌。
Opec, which supplies 40 per cent of the world’s crude oil, normally responds to a sharp drop in prices by curbing production. However, Saudi Arabia’s current policy objective is to prevent crude rising much higher than $100 a barrel, in order to mitigate the risks that high oil prices pose to the global economy.
欧佩克的石油产量占到全球原油供应的40%,在油价大幅下跌时通常的对策是减产。然而,沙特目前的政策目标是阻止原油大幅高于每桶100美元,以减轻高油价对全球经济构成的风险。
Opec has an official daily production ceiling of 30m barrels. But it has been producing much more than that in recent months, in part to cushion the impact of US and EU efforts to impose sanctions on Iranian oil exports because of the latter’s nuclear programme.
欧佩克目前的官方日产量上限是3000万桶。但近几个月来,欧佩克的产量显著高于上限,在一定程度上是为了缓解美国和欧盟(EU)因伊朗核项目而对该国石油出口实施禁运所带来的冲击。
According to Opec’s oil market reports, the group’s monthly crude output has exceeded 31m barrels per day for much of this year.
欧佩克的石油市场报告显示,在今年迄今的大部分时间里,该集团的原油月产量都超过了每天3100万桶的水平。
Some Gulf producers now want to raise the official ceiling closer to current production levels. Saudi Arabia is driving the increase. It supplied the market with 9.9m b/d in May – the highest level this year, according to the Gulf Oil Review.
现在,部分海湾产油国希望提高官方产量上限,使其更接近当前的实际产量。沙特正在推动提高产量上限。《海湾石油评论》表示,沙特5月每天对市场的供应量达到990万桶,达到今年的最高水平。
The ramp up appears to be part of a Saudi strategy to bring prices down, after they surged earlier this year. In a column in the Financial Times in March, Mr Naimi said Saudi Arabia would like to see a lower price “that will not hurt the global economic recovery.
今年早些时候油价曾大幅上扬,增产似乎是沙特压低油价的战略的一部分。纳伊米3月在英国《金融时报》撰文表示,沙特希望将油价降到“不致损害全球经济复苏的水平上。
In early May, he told reporters it was vital “to get prices around $100 [per barrel]. The statements were unusual in that Saudi Arabia is often reluctant to divulge a preferred price level.
5月初,纳伊米曾对记者表示,“使油价稳定在(每桶)100美元左右,是至关重要的。他的表态不同寻常,因为沙特往往不愿透露其理想的油价水平。
Mr Naimi added then that Saudi production had “acted as a type of stimulus to the European and world economy.
当时纳伊米补充道,沙特石油产量“对欧洲乃至全球经济产生了某种形式的刺激作用。
国内英语资讯:China, Singapore agree to enhance BRI, trade cooperation
美国称叙利亚和俄罗斯应对杜马镇化武攻击负责
消费者组织:脸书人脸识别软件侵犯隐私权
白宫医生放弃退伍军人事务部部长提名
美司法部长塞申斯宣布对非法入境“零容忍”政策
你知道社交媒体上的sadfishing是什么意思吗?
体坛英语资讯:Shangri-La to host cross country race
国内英语资讯:Premier Li urges efforts to promote stable economic growth, improve peoples livelihood
美环保署长面对愤怒议员:我没什么好隐瞒的
中国“天宫一号”残片坠落到南太平洋
川普与安倍两天会谈未达贸易协议
川普:众议院报告证明没有“勾结”俄罗斯
偷拿厕纸、烟灰缸?这些年从白金汉宫“顺手牵羊”的名人可真不少
川普:即使伊朗核协议失效也不许伊朗制造核武器
布隆伯格向联合国捐款450万美元减缓全球气变
美国学生罢课纪念枪击惨案周年之际又发生高中枪击案
研究:动物玩具广受青睐实际对野生动物有害
美国华盛顿州男子因发送可疑邮包被逮捕
美法院裁定司法部不得切断对“庇护城市”的拨款
川普示意美国可能重返
古巴近60年来将第一次总统不姓卡斯特罗
韩国和朝鲜确定历史性双边峰会日期
报道:川普提名杰克逊出任退伍军人事务部长面临获核准难关
法国铁路工人罢工
美法官驳回埃克森美孚对麻省及纽约州诉讼案
法国总统马克龙对美国国事访问
联合国安理可能会派人前往缅甸和孟加拉国视察
脸书5000万用户信息泄露 扎克伯格发声明认错
美联邦法官裁定DACA必须继续
川普总统更换退伍军人事务部部长
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |