GUANGZHOU, China, Sept. 2 -- For 30-year-old Brazil-born striker Elkeson, the first Monday of September was his first day in the Chinese national soccer team.
"It is a very special day today, I woke up at 4:30 in the morning because I am feeling anxious," Elkeson said, surrounded by a group of reporters from across the country, most of which cover the national team for years.
The reporters knew it was a special day for Chinese soccer too. Many fans, especially players, had expected Elkeson's arrival could boost China's attacking line.
"My teammates were very happy to meet me in the national team, there is a very friendly atmosphere there," Elkeson said.
Two weeks ago, Elkeson was named in Marcello Lippi's squad, becoming the first footballer in the national team without Chinese ancestry.
Lippi called up the players to reunion in Guangzhou on Monday to prepare for the upcoming Qatar World Cup qualifiers. China will play a visiting match at Maldives next Tuesday.
Elkeson will be the Italian's first choice at center forward position.
The 30-year-old has played in the Chinese Super League since 2013, so he is eligible to play for China after meeting FIFA's five-year residency requirement. He was eager to help his adopted country to score goals and wining matches.
"I knew the Chinese fans put how much hope on me, and I will repay them with my goals," Elkeson said.
"My target is to score more goals for China and help the team to win. We will play our first match in the qualifiers next week, hopefully we can have a good start," he added.
Learning Chinese has never become a serious business for Elkeson who stayed in China for more than seven years.
"I am learning Chinese everyday. Give me a bit more time, I could use Chinese to answer your questions soon," Elkeson said.
"Jia you, zhongguo!(Come on, China!)" he said in Chinese, before waving his hands to the reporters and turned around to the grass.
东京奥运会确认开幕时间:2021年7月23日
My New Shoes 我的新鞋
孩子经常眨眼也可能是病
语言能改变你我眼中的色彩
英雄新传:勇挑重担默默奉献,他们如何安全科学处理武汉医疗废弃物
中国政府对海外留学生回国有何考虑?外交部回应
Keeping the gloves on? 手下留情
国际英语资讯:Call for respecting confinement rules as Frances coronavirus deaths top 8,000
动画:看中国的抗疫战报,每个数字都不易!
全球新冠肺炎确诊病例破百万
TED:传染病是如何扩散到全球的?
要不要囤粮?官方回应:米面随买随有,不必囤积抢购
麦当劳、奥迪等品牌纷纷推出“社交隔离版”logo
4月4日,全国哀悼
英雄新传:武汉护士病愈后分享心得 主动捐献血浆并重返一线
哈根达斯推出低卡路里冰激凌,心动了吗?
每日一词∣国际产业链 international industrial chain
民政部:今年清明鼓励推广多样化祭扫方式
In rude health or in ruddy health 十分健康
英雄新传:抗疫“硬核”家庭,全家三口齐上阵
每日一词∣雄安新区起步区 start
英雄新传:有他们的冰雪逆行,才有今天的春暖花开
英国首相新冠肺炎病情恶化转入ICU
我国暂停持有效签证、居留许可外国人入境,调减国际客运航班
每日资讯播报(April 7)
英雄新传:为爱坚守!武汉社区志愿者深情唱《汉阳门花园》
英雄新传:医护人员谢谢武汉可爱的托尼老师
国际英语资讯:Irans coronavirus cases nudge 60,000 as slowdown continues; Israels tally crosses 8,000
英雄新传:疫情面前,法国医生选择坚守
全球疫情汇总:美国可能数百万人感染 英国需半年“恢复正常”
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |