In a nation where people work more than anyone else in the industrialized world, the two-day weekend helps keep us sane.
工业化世界,大家都争相拼工作量,在这样的国家里,双休日有助我们保持理智。
No matter how exhausted you are at your nine-to-five, the promise of two full days set aside for socializing, sleeping in, and brunching in the afternoon always looms on the horizon.
无论你朝九晚五有多劳累,都保证能匀出两整天时间参与社交、睡个懒觉、下午的时候早餐午餐并作一顿,而这正有愈演愈烈之势。
People working 200 years ago weren't so lucky.The modern work week began to emerge during the industrial revolution—thanks in part to our hard-partying predecessors.
两百多年前的人可没那么幸运。现代工作周在工业革命期间应运而生,这多亏了我们夜夜笙歌的先祖们。

Reserving one holy day a week for rest and worship is an ancient tradition. Things took a turn in Britain during the 19th century when workers started using their one day off for pleasure. After cramming a week's worth of fun and debauchery into a single day, employees would often come into work the next morning hungover or end up taking the whole day off to recuperate.
一周留出一天瞻礼日休息休息、做做礼拜是一古老传统。在19世纪的英国,事情发生了转折,工人们开始花一天时间享乐,而把整个星期的玩乐和逍遥压缩成一天后,员工们第二天早晨上班常常是宿醉未醒、或者要请上一天假恢复疲劳。
In the face of newly-formed labor unions and pressure from religious groups to keep Sundays holy, the five-day, 40-hour work week was signed into law with the Fair Labor Standards Act of 1938.
当时工会成立不久、宗教团体又施加压力要求礼拜天作瞻礼,一周五天工作制、每周四十小时的工作量签署成为法律,写入了1938年颁布的《公平劳动标准法》中。
The practice of playing hooky on the first day of the work week, also known as "Saint Monday," became so common in the 19th century that many employers started making Saturdays a half-day as a compromise.
工作日第一天偷个懒,即人们所知的“圣周一”在19世纪非常普遍,不少雇主开始安排周六干半天活,作为折衷。
While the two-day weekend is a fairly recent phenomenon, today some people are working to extend it even longer.
尽管双休日这一现象近年才有,如今仍有人想要延长双休。
6分钟看2010年270部电影 剪辑达人力作
第83届奥斯卡最佳导演5大提名 诺兰遗憾出局
《暮光之城》男女主角今夏完婚 戏里戏外皆成正果
真实故事《国王的演讲》背后皇室与平民友谊
《生活大爆炸》谢耳朵抱得金球归 佩妮激动飞扑拥抱
皇家八卦人人爱-银幕上的英国王室
紫藤街新年更多悬疑 《绝望主妇》1月2日回归
2011观影指南:年度22部必看电影(组图)
影评欣赏:白羽黑翼,疯魔了小青衣《黑天鹅》
《变3》新款电视宣传片 大黄蜂首亮重型武器
《兰戈》曝幕后特辑 自然表演展现动画新未来
《青蜂侠》北美热映-周杰伦接受采访"秀"英文
范冰冰首次合作国外导演 《策马》今法国上映
2010年好莱坞电影的十一个特色
《纳尼亚3》公映 观看前需要认识的13个角色
影帝级才是王道:8部经典男性飙戏电影盘点
《创战纪》国内震撼上映 史上投资最大影片之一
《邦德23》大量曝料 蕾切尔薇姿或演邦女郎
(组图)阿尔芭素颜携女购物 小奥诺手捧洋娃娃
尼古拉斯凯奇推荐五佳片 大爱卡赞库布里克
盘点讲述天才故事的十大佳片
男生必看:盘点十大让男人泪奔的电影
《纳尼亚3》最长版中文花絮曝光 揭秘新角色
科幻电影爆发年--2011科幻电影盘点
看美剧指南:盘点2010最给力的美剧Top10(组图)
盘点2010年度最受欢迎的十大预告片
圣丹斯观众奖作品预告曝光 独立电影小清新
妮可.基德曼携手“国王”科林.费斯加盟《斯托克》
2010年全球票房十强出炉 动画3D成吸金灵药
《绯闻女孩》制片看好Juliet 第5季恶女归来
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |