Scientists say they've pinpointed the time in our lives when we start losing friends, rather than making new ones, by looking at the phone data of some 3.2 million Europeans. It looks like 25 is the watershed age for making new relationships.
科学家们研究了欧洲320万人的手机数据,称已能确定人们是从生命中的哪一刻开始失去友人、而非去结交新朋友。似乎25岁起是结交新朋友的分水岭。
While this isn't a precise measurement of friendships, it does suggest that this is the stage in life when our social circles are at their largest, say researchers from the Aalto University School of Science in Finland and the University of Oxford in the UK.
尽管这并不能精确衡量友谊,却也的确表明,在人生这一阶段我们的社交圈是最庞大的,芬兰阿尔托大学和英国牛津大学的研究者如是说。

From then on, we start losing contact with people, as children and careers start to put pressure on our time. We begin dropping friends for the rest of our lives, although there is a small plateau at the age of 45 to 55 years old.
自此,我们便与人开始失去联系,因为孩子和事业让我们时间紧迫。接下来的人生阶段,我们不断失去朋友,尽管到45至55岁会有这一趋势会短时间暂缓。
Interestingly, at younger ages, men have more friends than women, but from the age of 39 upwards, that trend is reversed.
有意思的是,年轻时,男性的朋友数多于女性,但自39岁起,这一趋势发生逆转。
The researchers suggest that it's possible that women may interact with their own close family members more than men do, for the purposes of things like keeping other family members updated on children's activities.
专家指出,可能女性与其家庭成员往来更密切,因为要及时了解交流孩子们的近况。
The research serves as a reminder that all the modern tech we use to keep in touch with our friends and family has another. It's giving researchers a vast treasure trove of data to study. Females tend to have a close-knit pack of girlfriends, whereas males have a gang of guys to hang out with.
研究提醒我们,现代科技使得我们和亲朋好友联系更密切;研究也提供了珍贵的数据资料。女性似乎有一群关系要好的闺蜜,而男性则有一帮一起玩的伙伴。
The researchers say the differences between cultures will probably lie in the timing of peaks and transitions, rather than in the overall patterns themselves.
研究人员称,不同文化间的差异基本在于友人人数达到巅峰的时段和转折点,而非其整体模式有变化。
国内英语资讯:Senior CPC official meets French Communist Party delegation
爱笑的人运气好 事实告诉你这种说法是真的
墨西哥欲建65层倒金字塔形“摩地大楼”
小心脂肪陷阱 婚前不宜减肥
国际英语资讯:Pakistan condemns attack on Afghan political leader
大学里的奇怪课程
波兰首位变性人当选议员
职场法则与其无私善良不如强势出击
史蒂夫乔布斯 精彩演讲集锦
人类或由有第六感的水中动物进化
【超强淡定哥】激烈交火中 利比亚士兵淡定弹吉他
史上十大绝妙反驳:不动声色堵死你
英“地沟油航班”首飞成功 遭环保人士抗议
乔布斯去世失误报道引互联网风暴
乔布斯死因公布:胰腺癌扩散引发呼吸停止
威廉头胎若是女儿或将成女王
神奇3D脸 你从未看到过的另一个自己
奥巴马曾收乔布斯赠送iPad2
碧昂斯新单曲countdown被指抄袭
英文地址怎么写:五招轻松搞定
研究:服用多种维生素制剂无益健康
好莱坞艳照门黑客被捕 当红女星齐遭殃
留心发现 你也是个艺术家!
国际英语资讯:Yemens Houthis say launch fresh attack on Saudi Abha airport
乔布斯授权传记将出版
Adele哭了!Someone Like You 文言文版《另寻沧海》
记忆力不神秘:简便5招提高你的记忆力!
巴菲特自曝2010年收入6286万美元 敦促美国提高富人税收
意大利米兰污染严重禁车十小时
网络密码写入遗嘱成趋势
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |