Britain’s double-dip recession has ended after the economy grew 1 per cent between the second and third quarters, a rate that surprised investors and delighted the coalition government.
英国经济在第二至第三季度之间增长1%,二次探底由此结束。这一增长速度让投资者惊讶,也让联合政府兴奋不已。
The quarterly growth was the strongest in five years, though the economy is still no bigger than it was a year ago and 3 per cent smaller than before the financial crisis hit. One-off factors also flattered the figures.
这是5年来英国经济增长最强劲的一个季度,不过英国经济规模仍没有超过1年前的水平,比金融危机爆发之前则小3%。一次性因素也美化了这个增长数据。
The data come at a critical time for the UK government, whose austerity programme has encountered fierce criticism as the economy has faltered. David Cameron, the prime minister, and George Osborne, the chancellor, were privately thrilled by the news, though both stressed there would be a protracted and erratic path to full economic recovery.
数据发布之际,英国政府正面临关键时刻。其紧缩计划遭到激烈批评,原因是经济一直蹒跚不前。首相戴维·卡梅伦(David Cameron)和财政大臣乔治·奥斯本(George Osborne)私下里对这一消息感到振奋。不过两人都强调,经济全面复苏之路将漫长而曲折。
Mr Osborne said the figures meant “we are on the right track, though there was “still a long way to go.
奥斯本表示,这一数据意味着“我们走在正确的道路上,尽管“前路依然漫漫。
Yields on 10-year UK government bonds were trading up 6 basis points at 1.91 per cent as investors bet the data had cut the chances the Bank of England would renew quantitative easing, its bond-buying programme aimed at stimulating growth, when the current set of purchases ends next month. Minutes of this month’s meeting of the BoE’s Monetary Policy Committee revealed there were already disagreements over whether more QE was necessary.
英国10年期国债收益率上升6个基点,至1.91%,投资者认为,经济增长数据降低了英国央行(BoE)推出新一轮量化宽松(QE)的几率,本轮债券购买将于下月结束。QE是旨在刺激经济增长的购买债券计划。英国央行货币政策委员会(Monetary Policy Committee)本月会议的记录显示,与会者对是否有必要继续推出QE已经存在分歧。
The bounce in economic growth was exaggerated by one-off factors, such as the unwinding of the effect of a long bank holiday for the Queen’s diamond jubilee, which depressed output in the second quarter, and the London Olympics. Sales of London 2012 tickets alone added about 0.2 percentage points to gross domestic product growth, the Office for National Statistics said.
英国经济增长反弹,一次性因素起了很大的作用,例如为纪念女王登基钻石周年而安排的法定假日抑制了第二季度产出,以及伦敦奥运会的举办。英国国家统计局(Office for National Statistics)表示,单是2012伦敦奥运会门票销售就占了国内生产总值(GDP)增幅的0.2个百分点。
Economists said the underlying growth rate was probably about 0.3 per cent in the third quarter – weak by historical standards but better than had been assumed.
经济学家表示,第三季度基础增长率可能在0.3%左右,按历史标准增幅疲软,但好于此前的预期。
研究称空气污染可能加速大脑衰老
喜欢的运动暴露你的个性
男生必懂的15条关于女生的恋爱法则
美股周一大涨 中国股市还在等什么?
女人晒自拍的真实意图
马斯克受挫 SpaceX猎鹰9号火箭空中爆炸
希腊金融危机加剧 银行集体停业至7月
奇才!澳州男子编织巨型快餐帽走红网络
全球钟表今日将加“一闰秒”
端午节特刊:英语话屈原
7招教你分辨知己和普通朋友
BBC《人生七年》告诉我们的5条人生法则
TED翻译支招:掌握7门外语的秘诀
辞职考研,这5件事想清楚了没有?
6条建议,创业者提高快速学习能力
亚投行即将签署协议 中国将成第一大股东
在线看色情片记录可能会被公之于众
靠吃减肥?15种瘦身水果来帮你!
亚洲大学哪家强? 中国赶超日本排第一
开车带我上月球!超酷炫外星人车诞生
测一测:你是哪种类型的吃货?
“委屈猫”走红网络:可怜小眼神萌杀网友
世界上有两种人 你是哪一种?
悲催的希腊 史上首个欠债不还的发达国家
恋爱达人告诉你:异地恋好处多多
想要永葆年轻?别碰这些食物
万万没想到:自毁人生的n种做法
这种专车也敢坐? 美国浣熊骑鳄鱼过河
美男子!最帅大猩猩引女游客排队追捧
福布斯:2017全球最富有情侣/夫妻档艺人
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |