A London receptionist was sent home from work after refusing to wear high heels, it has emerged.
近日,一名伦敦接待员因拒穿高跟鞋而被打发回家。
Temp worker Nicola Thorp, 27, from Hackney, arrived at finance company PwC to be told she had to wear shoes with a "2in to 4in heel".
来自伦敦东部哈克尼区的27岁临时工尼古拉•索普到金融公司PwC(普华永道)上班,却被告知她必须穿鞋跟高度在2英寸到4英寸的高跟鞋。
When she refused and complained male colleagues were not asked to do the same, she was sent home without pay.
当她拒穿高跟鞋并抱怨公司没有对男同事做出同样要求时,公司一分钱没给就把她打发回家了。
Ms Thorp said she would have struggled to work a full day in high heels and had asked to wear the smart flat shoes she had worn to the office in Embankment.
索普女士说,穿高跟鞋工作一整天太痛苦,所以她要求穿自己在堤坝站的工作地点穿的时髦的平底鞋。

But instead she was told she should go and buy a pair of heels on her first day, back in December.
然而,在去年12月份她上班的第一天,她却被告知她应该去买一双高跟鞋来穿。
"I said 'if you can give me a reason as to why wearing flats would impair me to do my job today, then fair enough', but they couldn't," Ms Thorp told BBC.
索普女士告诉BBC说:“我说‘如果你们能给我一个理由,告诉我为什么穿平底鞋会妨碍我今天做我的工作,那我才服气’,但是他们说不出理由。”
"I was expected to do a nine-hour shift on my feet escorting clients to meeting rooms. I said 'I just won't be able to do that in heels'."
“我本来要走来走去地值9个小时的班,陪同客户到会议室去。我说‘我穿高跟鞋没法站那么久’。”
Ms Thorp said she asked if a man would be expected to do the same shift in heels, and was laughed at.
索普女士说,她当时发问,公司是否也指望一个男人穿着高跟鞋来值同样的班,结果被嘲笑了。
She then spoke to friends about what had happened, and after posting on Facebook realised that other women had found themselves in the same position.
她把发生的事情告诉了朋友,还在Facebook上发帖,这时她才意识到其他女性的处境也和她一样。
She has since set up a petition calling for the law to be changed so women cannot be forced to wear high heels to work. It has had more than 10,000 signatures, so the government will now have to respond.
从那以后她就发起了一个请愿活动,要求修改法律,让女性不必被迫穿高跟鞋上班。请愿书上的签名已经超过1万个,所以政府现在不得不做出回应。
As the law stands, employers can dismiss staff who fail to live up to "reasonable" dress code demands, as long as they've been given enough time to buy the right shoes and clothes.
根据现行法律,雇主可以解雇不遵守“合理”的着装规范的员工,只要给了他们足够的时间去购买合适的鞋子和衣服。
They can set up different codes for men and women, as long as there's an "equivalent level of smartness".
公司可以给男性和女性设定不同的着装规范,只要男女着装“同样精神”就行。
"I think dress codes should reflect society and nowadays women can be smart and formal and wear flat shoes." Ms Thorp said.
索普女士说:“我认为着装规范应该反映出社会环境,现如今女性穿平底鞋也可以时髦又正式。”
"Aside from the debilitating factor, it's the sexism issue. I think companies shouldn't be forcing that on their female employees."
“除了穿高跟鞋折磨人之外,还有性别歧视问题。我认为公司不应该强迫女员工穿高跟鞋。”
Vocabulary
temp worker: 临时工
debilitate: 使衰弱;使虚弱
英语四级新题型考试应对怎样高效的浏览文章
大学英语四六级考试阅读理解中介词应对技巧
考级王谢忠明关于新四级听力阅读写作等的对策
大学英语四级考前两周复习安排和重心
最后10天四六级过关冲刺
名师王茜解析新四六级听力和作文比重提高
专家提醒大学英语四级短文听力训练四大误区
考级王谢忠明全面解读英语四级的新题型
英语六级阅读的方法和常见错误题目的分类和总结
2013年大学英语四六级新题型全面介绍及解析
优化英语四六级CET单词记忆二十法
名师解析征服大学英语四级考试写作篇
名师谈四六级冲刺冲刺期利用好真题是非常重要
四级听力急速突破的技巧目前应多做复合式听写
名师解析新大学四六级写作文体不会变
英语四六级名师详解13年12月新四级听力高分攻略
12月英语四六级考试将近专家教你合理全力备战
大学英语四级考试五绝招想不考高分都难
四六级名师写作阅读最易提高且揭秘作文阅卷
13年12月新四级考前10日冲刺英语翻译备考对策
英语四级考试经验轻松应对英语四级考试
名师英语四六级的考前三调整
英语四级听力复习葵花宝典且每个月侧重点不同
四六级考试猜词技巧大补贴
指点破解新英语四级新题型要诀
六级听力要求和解题技巧4方面基础最关键
名师对话新英语六级解析及应对技巧
名师全面点评英语新六级考试样题的各题型
大学英语四六级阅读的三种方法快读查读细读
专家指点决战13年12月24日英语新六级过好三关
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |