President Barack Obama paid a historic visit to Myanmar yesterday, saying that the political changes afoot in the country were irreversible as its people could finally see and taste freedom after five decades of dictatorship.
美国总统巴拉克·奥巴马(Barack Obama)昨日对缅甸展开历史性的访问,称该国正在推进的政治改革是不可逆转的,缅甸人民在经历了50年独裁统治后,终于能够亲眼看到并感受到自由。
“Something is happening in this country that cannot be reversed, Mr Obama said on the first visit to the country by a US president.
作为首位访问缅甸的美国总统,奥巴马指出:“缅甸正在发生的一些事情是无法逆转的。
He also told an audience at Yangon university that Myanmar’s military must accept restraints on its power, noting that “the US has the strongest military in the world, but it must submit to civilian control.
他在仰光大学(Yangon university)对听众发表演讲时还表示,缅甸军方必须接受对其权力的制约,指出“美国拥有全球最强的军事力量,但美国军方必须服从文职官员的领导。
Mr Obama’s visit came just two weeks after his re-election to a second term in office, during which the president intends to continue his administration’s “pivot of diplomatic and military resources towards the Asia Pacific region. Resource-rich Myanmar has been a traditional ally of China, which is wary of Washington’s renewed focus on its backyard.
奥巴马的此次访问距离他竞选连任成功仅仅两周。他计划在第二个总统任期内继续向亚太地区转移外交和军事资源。缅甸自然资源丰富,传统上是中国的盟友,而中国对于美国开始关注自己的后院持警惕态度。
Mr Obama met Thein Sein, the president who has propelled Myanmar’s transformation, and Aung San Suu Kyi, the opposition leader who is now a member of parliament. The streets outside Ms Suu Kyi’s house and those leading to the university were lined with people, many waving makeshift American flags.
奥巴马会晤了缅甸总统登盛(Thein Sein),正是他推动了该国的转型;还会晤了现已成为缅甸议会议员的反对派领袖昂山素季(Aung San Suu Kyi)。在昂山素季住所门外以及通往仰光大学的街道上站满了人,其中很多人挥舞着制作粗糙的美国国旗。
Some human rights groups said that the visit was too early, although many were thankful that he didn’t visit Naypyidaw, the former military government’s showcase capital.
一些人权组织表示,奥巴马出访缅甸的时机过早,但也有不少人对奥巴马没有访问奈比多表示欣慰,奈比多是缅甸前任军政府用来装点门面的新首都。
Yangon university, the scene of repeated violent assaults on students by the military, had been hurriedly spruced up for the speech. “This is where hundreds of students were killed, said Aung Zaw, editor of the online Irrawaddy journal, adding that the president’s visit could help rejuvenate a once-great institution.
为迎接奥巴马的演讲,仰光大学被匆忙布置一新,军方曾数次在这里发动对学生的暴力攻击。在线杂志Irrawaddy的主编昂凿(Aung Zaw)表示,“数百名学生曾在这里遇害,奥巴马的来访可能有助于推动这所曾经辉煌过的学术机构重焕青春。
Mr Obama devoted part of his speech to Myanmar’s festering ethnic conflicts, including a continued war in the northern Kachin state and an upsurge in communal violence against Muslim Rohingya in western Rakhine state.
奥巴马在演讲中还提到了缅甸日益恶化的种族冲突问题,包括在北部克钦(Kachin)邦爆发的持续武装冲突,以及西部若开(Rakhine)邦针对穆斯林罗兴亚(Rohingya)族的群体暴力升级。
Addressing widespread prejudice against the Rohingya, he called on all communities to stop “incitement to violence after recent incidents in which 170 Rohingya were killed and more than 100,000 displaced
在谈到缅甸社会普遍存在的针对罗兴亚族的偏见时,奥巴马呼吁缅甸社会各界停止“煽动暴力,近期的暴力事件已导致170名罗兴亚人遇害,超过10万人流离失所。
英语六级652分学霸的另类裸奔法
2013年12月四六级整体点评重实力轻技巧
名师指导12月份四级冲刺备考帮大家做好准备
六级考试成绩分析
英语四六级考试改革近五年的真题仍可用
2013年12月大学英语考试六级翻译最新题型解析
12月英语四六级考试漫画作文应对技巧
2013年12月英语四级作文点评人际关系的影响
12月英语四六级考试数词语法复习
改革后英语四六级备考之写作篇分析
2013年12月英语四六级作文新动向追逐时尚成趋势
12月英语六级阅读临场技巧
英语四六级考试单词到底应该怎么背
2013年12月四六级翻译考前最后冲刺
指导如何应对12月份四六级考试
2013年12月四六级最后冲刺提分法
12月英语四六级考试阅读素材推荐
四六级考前三天名师建议大家做好三件事
12月英语四六级考试如何提高英语听力
英语六级阅读中遇到不会的题目怎么办
名师指导大学英语四级冲刺应对方法
新版英语四六级作文的评分原则及标准
大学英语四级作文改革发展趋势
大学英语四六级考试注意事项
点评2013年12月英语四级听力真题解析
12月英语六级阅读五大题型的解题思路分析
名师指导12月份六级冲刺备考
2013年12月英语四六级作文评分最新标准
2013年12月大学英语四级翻译真题解析
2013年12月英语四级考试阅读新题型完胜攻略
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |