These days, cell phones play a vital role in our daily lives. More and more people from all walks of life would rather spend time on their cell phones than communicate with others.
现如今,手机在日常生活中发挥着重要作用。各行各业的人们都花费更多时间在手机上,而不是相互之间的面对面交流上。
Nevertheless, the situation is more dire when it comes to parents. When parents use their cell phones instead of spending time with their children, some research shows that children are more likely to develop language delays and disorders.
然而,这种情况发生在父母身上时,将会更加可怕。当父母花时间玩手机而不是和孩子交流时,一些研究发现,这些家庭的孩子会更容易语言发展滞后,甚至出现语言紊乱现象。

84-year-old Qian Youqiong is a well-known pediatrician in Chengdu, Sichuan province. Early in November 2013, Qian published an article appealing to parents to put away their cell phones and have more communication with their children. Two and half years later, the situation has only gotten worse.
84岁的钱友琼是四川省成都市的知名儿科医生。早在2013年11月,他就曾发表过一篇文章,呼吁孩子父母放下手机,多和孩子交流。然而两年半过去了,这种情况却变得更加糟糕。
Qian encounters three to four cases of children with language difficulties on a weekly basis. "I am worried the trend is going to rise with parents relying more and more on their cell phones," he says.
钱医生每周都会遇到三、四个有语言障碍的孩子。他说:"随着父母越来越依赖手机,我想这样的趋势会愈演愈烈,"
One boy named Bobo came to Qian unable to even say "dad" at the age of 4. After ruling out other potential causes, a lack of language stimulation became the likely reason for Bobo's delayed development. Qian found that Bobo's parents both spend a great deal of time on their cell phones every day and rarely make efforts to talk to Bobo.
一个前来找钱医生看病的、名叫博博的四岁男孩至今连"爸爸"都不会说。在排除了其他潜在可能因素之后,钱医生认为缺少语言刺激是博博语言发展滞后的最可能的成因。钱医生发现,博博的父母都花费大量时间玩手机,几乎很少下功夫和博博说话。
In order to avoid this problem, Qian urges parents to go out of their way to spend more time talking to and communicating with their children instead of on their cell phones, so that children are able to develop language skills at the proper time and pace.
为了避免这样的事情再发生,钱医生建议所有父母应刻意去多花时间和孩子说话,而不是把时间花在手机上面,这样孩子的语言发展进程才能达到正常进度。
中国驻英大使刘晓明舌战BBC
首家全自动快餐厅旧金山开业
英国将增加援助预算应对欧洲难民危机
嫦娥四号将着陆“月球背面”
2015人均寿命最长的国家排行榜
白露时节,我们有哪些习俗
奥地利和德国向成千上万移民开放边界
英仕曼集团中国区主席李亦非去向成谜
沙特计划借美国投资加快经济多元化
伊丽莎白刷在位时长记录:嫌弃脸表情包合辑
手机成学习成绩下降罪魁祸首
美国大学校园设玩手机行人专用通道
自拍之疯:用生命自拍可取吗?
200万美元在美国可买到怎样的豪宅
我国股市拟引入“熔断机制”
中国经济减速后消费概念转变
西藏新旧制度相关词汇
2015全球生活成本最贵城市TOP10:香港第8
世界教师节:在教师节学会感恩
金价大跌利好奢侈品珠宝商
外媒看中国:魔都雨屋 淋不湿的自拍文艺馆
苹果秋季发布会,值得你期待的亮点
科学家网评“最萌小动物”:争晒掌上萌物
京津冀三地将联合保护边界长城
新兴市场开始分化
历史的回响 一战前的俄罗斯
当时就震惊了 大学毕业证变道歉信
粑粑制造新奇摇椅,3个孩子同坐听故事
英国3岁小毛驴以为自己是狗 爱遛弯、爱抱抱、爱看网球
中国官方鼓励上市企业自救
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |