Turns out, you're not just what you eat -- you're also where you eat.
“吃什么”决定着你是什么样子?事实证明,“在哪儿吃”一样重要。
Researchers found that study participants snacked on double the number of calories when standing in a messy kitchen compared to when they stood in an orderly one.
研究人员发现,当研究参与者置身在一个杂乱不堪的厨房里时,相较于所处环境整洁的研究参与者,他们所摄取的零食热量会是后者的两倍。
The researchers had 98 women spend 10 minutes in a kitchen, under the guise of asking them to wait for someone. Half of the participants stood in a cluttered kitchen, which was scattered with piles of newspapers and dirty dishes and had a ringing phone. The other half of the women waited in an organized kitchen.
研究人员让98名女性在一个厨房里等10分钟,假称她们要在那里等待某人到来。其中有一半人置身在杂乱的厨房里,到处是一堆一堆的报纸、用过的盘子,电话还在响。另一半人置身于一个整洁的厨房之中。

Both kitchens contained bowls of crackers, cookies and carrots, laid out for the participants to munch on. Each woman in the chaotic environment ate twice as many cookies -- a total of 53 more calories -- compared to those in the clean kitchen.
两个厨房里都备有碗装的饼干、曲奇和胡萝卜,作为休闲小零食提供给参与者。相较于那些置身整洁厨房的参与者,身处环境杂乱的参与者人均吃下饼干的分量是另一组参与者的两倍——即多摄取53大卡的热量。
Why did this happen?
为什么会这样呢?
"Being in a chaotic environment and feeling out of control is bad for diets," psychology professors said in a statement. "It seems to lead people to think, ‘Everything else is out of control, so why shouldn’t I be?’”
“置身于杂乱的环境之中会让你感觉一切都不受控制,这种状态对于节食是非常不利的。”心理学家解释道,“这种环境会导致人们产生这样的想法,‘既然一切都已经越出常轨,为什么我不能这样呢?’”
While there are many ways to manage stress, including meditation, exercise and therapy, this particular study underscores the fact that there are easy and quick things you can do to find calm. The next time you procrastinate tidying up the kitchen, remember that the exercise will benefit you in so many ways.
或许应对压力的办法有很多,包括冥想、锻炼、心理咨询等等,不过这项调查研究证明,还有许多轻松易行而且见效迅速的方法,让你能赶走压力。下次你为要不要清理厨房而纠结的时候,你应该告诉自己,这种活动会对你有多方面的益处。
麦当劳在时代广场开了家三层楼高的旗舰店
坐着吃饭比站着香?要想减肥请站着吃饭
国内英语资讯:Chinese, Italian presidents agree to promote greater development of ties
国际英语资讯:Britain invests in health projects aiming to enhance disease treatment
国际英语资讯:Over 25,000 Moroccan underage girls get married in 2018: minister
国际英语资讯:Vietnam to launch 5G service soon: minister
国际英语资讯:Trump says has no idea about Mueller report timing
国内英语资讯:China Focus: Chinas plateau province sets new record of surviving solely on clean energy
体坛英语资讯:Wushu championships kick off in New York
国际英语资讯:Pakistan condemns attack on Saudi Arabias Abha airport
国内英语资讯:China, African countries vow to enhance cooperation
国内英语资讯:Xi asks business, cultural circles to make more contribution to China-Italy cooperation
国内英语资讯:Leading officials told to set example in Party education campaign
体坛英语资讯:Manchester City into Cup semis, Liverpool to top of Premier League
体坛英语资讯:Canada win, former winners Japan held 0-0 at Womens World Cup
Following the Rules 遵守规则
“车厘子自由”已经out了!今天,你实现“香椿自由”了吗?
体坛英语资讯:Bayern defend top spot in German Bundesliga
国际英语资讯:Italy hails decision to award Winter Olympics 2026 to Milan/Cortina
国际英语资讯:Trump claims liberation of all IS-controlled territory in Syria, Iraq
国内英语资讯:Chinas top legislator meets U.S. delegation
国内英语资讯:UK-China initiative funds poverty alleviation project in northwest China
国内英语资讯:Commemorative envelope issued to mark 55th anniversary of China-French diplomatic ties
国际英语资讯:Golan Heights will always remain Arab Syrian territory: envoy
国际英语资讯:Thailand aims to become electricity hub of ASEAN
国际英语资讯:Netanyahu to leave for Washington, meet Trump on Monday
国际英语资讯:Indian, Pakistani troops exchange fire on Kashmir LoC
体坛英语资讯:Ex-Bayern defender Rafinha signs with Flamengo
iPhone XI画风诡异
体坛英语资讯:Di Maria spearheads PSGs Classique victory over Marseille
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |