一个农夫有一匹勤勤恳恳、任劳任怨为他干活的马,但这匹马现在已经老了,干活也不行了,所以,农夫不想再给马吃东西。他对马说:“我再也用不着你了,你自己离开马厩走吧,到你比一头狮子更强壮时,我自然会把你牵回来的。
说完,他打开门,让马自己去谋生去了。
A peasant had a faithful horse which had grown old and could do no more work, so his master no longer wanted to give him anything to eat and said, "I can certainly make no more use of you, but still I mean well by you, and if you prove yourself still strong enough to bring me a lion here, I will maintain you. But for now get out of my stable." And with that he chased him into the open field.
The horse was sad, and went to the forest to seek a little protection there from the weather. There the fox met him and said, "Why do you hang your head so, and go about all alone?"
"Alas," replied the horse, "greed and loyalty do not dwell together in one house. My master has forgotten what services I have performed for him for so many years, and because I can no longer plow well, he will give me no more food, and has driven me out."
"Without giving you a chance?" asked the fox.
"The chance was a bad one. He said, if I were still strong enough to bring him a lion, he would keep me, but he well knows that I cannot do that."
The fox said, "I will help you. Just lie down, stretch out as if you were dead, and do not stir."
The horse did what the fox asked, and then the fox went to the lion, who had his den not far off, and said, "A dead horse is lying out there. Just come with me, and you can have a rich meal."
The lion went with him, and when they were both standing by the horse the fox said, "After all, it is not very comfortable for you here - I tell you what -I will fasten it to you by the tail, and then you can drag it into your cave and eat it in peace."
This advice pleased the lion. He positioned himself, and in order that the fox might tie the horse fast to him, he kept completely quiet. But the fox tied the lion's legs together with the horse's tail, and twisted and fastened everything so well and so strongly that no amount of strength could pull it loose. When he had finished his work, he tapped the horse on the shoulder and said, "Pull, white horse, pull!"
Then up sprang the horse at once, and pulled the lion away with him. The lion began to roar so that all the birds in the forest flew up in terror, but the horse let him roar, and drew him and dragged him across the field to his master's door. When the master saw the lion, he was of a better mind, and said to the horse, "You shall stay with me and fare well." And he gave him plenty to eat until he died.
国际英语资讯:Turkey, U.S. presidents agree to protect economy, public health from COVID-19 threat
英国现“空中百慕大”大量鸽子神秘失踪
贝卢斯科尼豪宅藏地下洞穴 似007电影场景
布鲁塞尔出新规 骂人罚款250
韩国婚外新生儿人数达历史最高峰
国际英语资讯:Argentina receives new shipment of Chinese medical supplies for COVID-19 fight
国际英语资讯:More PPE supplies from China expected to arrive soon in Ireland
个人理财,一定要保持多样化
国际英语资讯:Turkey inaugurates new mega-hospital for COVID-19 patients in Istanbul
国际英语资讯:Mauritania receives new medical donation from Jack Ma, Alibaba foundations
国内英语资讯:Chinas BGI helps Serbia build automated COVID-19 testing lab
韩日岛屿争端引发“退信”风波
体坛英语资讯:Ribeiro fires Flamengo to victory over Junior in Libertadores opener
日本金融大臣自杀或因婚外情
英雄新传:我是外国人,但不是外人
英女子戴隐形眼镜游泳致失明
商业周期包括哪几个阶段?
国内英语资讯:Economic Watch: With key rate cuts, China ramps up stimulus to bolster economy
法国杂志刊登第一女友泳装照 被罚2000欧元
国际英语资讯:Chinese medical team arrives in Kyrgyzstan to help fight COVID-19
斯里兰卡急聘刽子手 工作轻松仅限男性
体坛英语资讯:FIBA changes schedule of several events due to COVID-19 virus
批准了!纽约居民通过视频远程登记结婚
体坛英语资讯:Mexico, Colombia to meet in May friendly
每日一词∣形式主义 the practice of formalities for formalities sake
国际英语资讯:Bangladesh fetches COVID-19 preventive medical aids from China
国内英语资讯:Bank of China donates medical materials to enhance COVID-19 fight in Zambia
伦敦街头“天降”男尸吓坏居民
英语美文:我真的做到了
“北京健康宝”发布服务京津冀往返及商务出行等功能
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |