我们发现的不是水,是水留下的痕迹。
Water trickles down gullies and crater walls on the surface of Mars, raising intriguing questions about whether life could exist on the red planet.
水流沿着火星表面的火山口壁和山壑流淌而留下的痕迹,又一次将“火星上是不是有生命存在”这一问题抛了出来。
The findings are the strongest evidence yet that liquid water darkens the Martian surface today; we've known for years that water flowed on Mars long ago.
如今,这一发现是证明液态水使火星表面变得暗沉的最有利证据。其实,多年前我们就知道,很久以前火星上是有水存在的。
Described Monday in Nature Geoscience, the observations suggest that this water appears seasonally, forming dark lines as it tumbles down steep Martian slopes. But scientists still don’t know where the water is coming from, or if the chemistry is even right for supporting life.
《自然地球科学》星期一发布的文章中称,这一发现表明这些水迹的出现是季节性的,水沿着陡峭的火星山壁一泻而下,形成了许多深色的水流线条。但是科学家还是不知道水源在哪,或这一化学物是否能够维持生命。
For now, the find solves the mystery of dark streaks that appear and disappear seasonally, called recurring slope lineae.
目前,这一发现解释了为什么火星表面总会季节性出现或消失深色线纹,这种线段的学名叫做“季节性斜坡纹线”。
The streaks were first spotted in 2010 by Lujendra Ojha, then an undergraduate at the University of Arizona. Ojha was studying images returned to Earth from the HiRISE camera, aboard NASA’s Mars Reconnaissance Orbiter. At the time, he says, he had no clue how important his observation would be.
2010年,一位亚利桑那大学的学生——卢金德拉·欧嘉首次发现了这种深色线纹。他一直在研究从装在美国国家航空暨太空总署火星侦察卫星上的照相机发回地球的照片。欧嘉说,那时候的他一点都不知道这个发现有这么重要。
Is Mars Sweating?
火星是流汗了吗?
A big question swirls around the origin of that water: Where is it coming from? One possibility is that the seeps are fueled by an aquifer or melting subsurface ice. These scenarios would have Mars essentially sweating, with saltwater seeping from its pores and trickling down slopes as the planet warms.
问题在于水源:这些水从哪里来?一种可能是由含水层渗透、或地下冰融化造成的。这些现象导致火星“流汗”——由于星球变暖,地下的盐水从地表空隙渗透出来,并沿着表面斜坡流淌下来。
The water might also be atmospheric in origin, which is the hypothesis the team seems to favor. In this scenario, surface salts absorb water vapor in the Martian atmosphere.
水也有可能是来源于大气,这一说法也有人认可。这种假设是说,火星表面盐分吸取了大气中的水蒸气。
But until now, evidence has been scarce for flowing water at the surface today. What it means, in the bigger picture of planetary exploration and the search for life beyond Earth, is still a mystery.
目前为止,能证明火星表面有流动的水存在的证据还是微不足道的。也就是说,在星球探索中,地球外的生命研究还仍只是一个谜。
老外在中国:和平与和解从我做起
投资规模比肩美国 中国'脑计划'预计年底出台
全球首个机器人公民沙特诞生
报告指出 分享经济吸纳我国5%的劳动力
体坛英语资讯:Kenyas Jepkosgei to return to Valencia for World Half marathon
国内英语资讯:China, Bangladesh sign framework agreement on oil pipeline project
Remittance, payment 和 pay 的区别
全球首个机器人公民沙特诞生
保罗•沃克诉讼案完结!女儿撤诉保时捷公司
国内英语资讯:Mainland to continue promoting peaceful development of cross-Strait relations
想做个自由职业者?你需要学会这5点
国际英语资讯:Confidence in U.S. political system lowest in decades: poll
10月资讯热词汇总
最新报告显示 我国休闲市场商机巨大
The Prize I Get 我得到的奖励
国际英语资讯:UN atomic chief says Iran implementing nuclear-related commitments
国内英语资讯:China to extend pilot corruption supervision program nationwide
国内英语资讯:Chinese astronaut Yang Liwei among first UNESCO Space Science Medal winners
常用漱口水或增加患心脏病风险
2017英语四级作文范文:印象最深的课程
史泰龙客串《我们这一天》,网友惊呼太棒啦
体坛英语资讯:Zheng and Chen fail to defend, Chinese team miss out top podium at BWF French Open
美文赏析:请让自己值得拥有爱情
看老外如何用英语拒绝搭讪
6000片树叶做出美裙 原来他们是这么做到的!
《孤独星球》:2018年去这10个城市旅游吧
国内英语资讯:Chinese technology company provides 680,000 USD worth CSR assistance to Myanmar in 2016-17
Earn your stripes
体坛英语资讯:Colombia striker Borja seeking Atletico Nacional return
体坛英语资讯:Former Chinese champions Shandong Luneng miss out on ACL ticket after 3-0 defeat
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |