William Campbell, Satoshi Omura and Tu Youyou jointly won the 2017 Nobel Prize for medicine for their work against parasitic diseases, the award-giving body said on Monday.
今日,诺贝尔颁奖人士称,中国女科学家屠呦呦,日本教授大村智以及爱尔兰的医学研究者William C. Campbell因研发对抗寄生虫病的药材荣获2017年诺贝尔生理学或医学奖。
Irish-born Campbell and Japanese Omura won half of the prize for discovering a new drug, avermectin, that has helped the battle against river blindness and lymphatic filariasis, as well as showing effectiveness against other parasitic diseases.
来自爱尔兰的Campbell和日本教授大村智因研制一种新型药材而获奖。这种名为“阿维菌素”的药材可用来对抗河盲(盘尾丝虫病)和淋巴丝虫病,并在对抗其他寄生虫病上效果显著。
The Chinese scientist Tu Youyou was awarded the other half of the prize for discovering artemisinin, a drug that has significantly reduced the mortality rates for patients suffering from malaria.
中国科学家屠呦呦因创制新型抗疟药而同时获奖,该药材的使用能够显著降低疟疾患者的死亡率。
"These two discoveries have provided humankind with powerful new means to combat these debilitating diseases that affect hundreds of millions of people annually," the Nobel Assembly at Sweden's Karolinska Institute said in a statement in awarding the prize of 8 million Swedish crowns ($960,000)."
每年都会有数以万亿的人困于这种疾病,使人日渐衰弱,而今此两项研究为全人类找到了对抗疾病的新武器。”诺贝尔医学奖颁奖词如是说,并授予他们8百万瑞典克朗(相当于96万美元)。”
"The consequences in terms of improved human health and reduced suffering are immeasurable. "
“这项成果为改善人类健康和减少痛苦方面所带来的益处是无法估量的。”
Despite rapid progress in controlling malaria in the past decade, the mosquito-borne disease still kills more than half a million people a year, the vast majority of them babies and young children in the poorest parts of Africa.
虽然在控制疟疾方面已经取得了一定的成就,但每年都会有数百万的人死于蚊媒病,而其中大部分的死者都为非洲最贫穷地区的婴儿和小孩。
Medicine is the first of the Nobel prizes awarded each year. Prizes for achievements in science, literature and peace were first awarded in 1901 in accordance with the will of dynamite inventor and businessman Alfred Nobel.
每年,诺贝尔生理学或医学奖都是第一项公布的诺贝尔单项奖。诺贝尔奖是根据瑞典著名的商人、硝化甘油炸药的发明人阿尔弗雷德·诺贝尔的遗愿创立的。诺贝尔奖分设物理、化学、生理或医学、文学、和平五个奖项,于1901年首次颁发。
国际英语资讯:Zimbabwes cabinet approves constitutional amendments
八国峰会:胡锦涛主席赴德
能够发电的T恤出现了,散步就能发电
体坛英语资讯:CBA Roundup: Jilin upset Guangdong, Zhou Qi scores career-high 35 points
当少女遭遇意外怀孕……-英语点津
想要自由的感觉?那就做个好人吧
国内英语资讯:Chinese FM calls on EU, China to jointly safeguard multilateralism, international order
希尔顿出狱后善心大发-英语点津
买了假名牌也“光荣”!-英语点津
体坛英语资讯:Chinese-built stadium to host Ghana-South Africa 2021 AFCON qualifier
国际英语资讯:Yemeni warring sides meet on UN ship to discuss Hodeidah ceasefire
体坛英语资讯:Austrian Thiem reaches semifinals first at ATP Finals
国际英语资讯:Brazilian Congress approves federal budget for 2020
国际英语资讯:Baltic presidents reaffirm commitment to regional infrastructure projects
感叹:日本一警察为休假而自残
八国峰会:萨科奇夫人请人“帮忙”
研究:肥胖也传染!-英语点津
国际英语资讯:U.S. House passes 1.4-tln-USD spending plan ahead of govt shutdown deadline
英国工作时间居发达国家之首
国内英语资讯:Xi Focus: Xi attends commissioning of first Chinese-built aircraft carrier
研究表明:看电视时吃得多
谁在吃垃圾食品?-英语点津
阿姆斯特丹人的裸露风情
国际英语资讯:Canal project divides Turks over environmental, financial issues
国内英语资讯:Top Chinese legislator holds talks with Lao counterpart to cement ties
科学家发明出新型电脑,和人一样能忘事
八国峰会:加总理不见U2主唱波诺
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses stable property market, sustainable urban development
英国人都在愁些什么?
日本女性、冰岛男性寿命最长-英语点津
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |