The plunge in Chinese stock markets has created widespread uncertainty and losses for millions of investors who only recently had enjoyed remarkable gains. The drop-offs have been so steep that many shares stopped trading after their declines hit the maximum 10 percent daily limit
中国股市的暴跌带来了广泛不确定性,致使数百万最近才收益颇丰的投资者遭受损失。由于股市大幅下跌,很多股票在跌幅达到了每日10%的跌停限度后停止交易。
But one market has boomed amid the gloom: gallows humor. On social media the market routs and fumbling government efforts to stop them have triggered an explosion of jokes, as Chinese investors try to find ways to ease the pain.
但有一个市场在黑暗中蓬勃发展: 残酷幽默。股市大跌和政府笨拙的救市举措在社交媒体上引发了戏谑浪潮,中国投资者试图寻找缓解痛苦的方法。
“Actual record of the Chinese government’s market rescue,” reads one Twitter post that accompanies a clip of a tow truck righting a flipped car, only for the car to roll off the road.
一条推文称这是“中国政府救市实录”,文字下方配的动图显示一辆拖车扶正倾覆的汽车,结果汽车却冲出马路。
One joke, posted by Song Ma, looks at what sort of securities could soldier on in such a negative market:
“11:10 a.m. on July 7, 2017 was a dark moment that will inevitably be written into the history of the A shares market, not because the Growth Enterprise Index was down 5.71 percent, but because 51 out of 100 stocks on the index halted trading, and 48 were stopped because they dropped the maximum allowed. Only Lepu Medical, which was down 8.97 percent, hasn’t stopped trading. Only a company that treats mental illness hasn’t stopped trading….”
Several jokes on Sina Weibo tried to explain the sudden turnaround from boom to bust.
Song Ma转的一个笑话指出了哪种证券能在这么消极的市场中坚持下去:“2017年7月7日上午11:10,必将写入A股历史的一个黑暗时刻,不是因为创业板指数下跌5.71%,而是因为该指数的100只成份股中有51只停牌、48只跌停,只有乐普医疗跌8.97%,成为唯一没有跌停的股票。就剩一个治疗神经病的没跌停了……”
“Last month, when the market was rising, the dog ate the same as what I ate,” went one. “Last week, when the market fell, I ate the same as the dog ate. This week I might eat the dog.”
新浪微博上的几则笑话则试图说明这种从涨到跌的突然转变。
Another joke chronicled the violent ride through the progression of an investor’s reading list:
“Securities Investment Studies,” “Trusts and Leases,” “Study of Financial Markets,” “Logic of Securities Analysis” ….
“上个月股票涨的时候我吃什么狗吃什么,”一条帖子写道。“上个星期股票跌的时候狗吃什么我吃什么…………………这个星期可能要吃狗了!”
“How the Steel Was Tempered,” “Zen Mind, Beginner’s Mind,” “Buddhist Sutras,” “Lao-tze” ….
另一则笑话通过投资者的书单记录了这种突变: 《证券投资学》 《信托与租赁》 《金融市场学》 《证券分析逻辑》 《钢铁是怎样炼成的》 《演员的自我修养》《禅的初心》《佛经》 《老子》 《颈椎康复指南》 《腰椎间盘突出日常护理》 《脂肪肝预防与自疗》 《高血压降压宝典》 《精神病症状学》 《活着》……
“Guide to Treating Neck Conditions,” “Daily Therapy for Slipped Disks,” “Guide to Lowering High-Blood Pressure” ….
银冠资产管理(Silvercrest Asset Management)常务董事程志宇(Patrick Chovanec)在Twitter上传的图片显示了整个转变过程,从周一上午政府宣布计划称券商将购买主要公司的股票后,那段美好的、有些虚幻的短暂飙升,到周三当局似乎已经无力维持稳定。
“To Live” …. Images tweeted by Patrick Chovanec, the managing director at Silvercrest Asset Management, show the turnabout from the halcyon, somewhat hallucinatory feel of Monday morning, when markets shot up briefly following the announcement of a government plan for brokerages to buy shares of key companies, to Wednesday, when the authorities seemed to lose any ability to foster stability.
事情什么时候会出现转机?一张安妮·海瑟薇(Anne Hathaway)和马修·麦康纳(Matthew McConaughey)在科幻电影《星际穿越》(Interstellar)里的图片给出了猜测:
When will things turn around? An image of Anne Hathaway and Matthew McConaughey from the science fiction movie “Interstellar” takes a guess:
“Gravity is so great here that one hour is like seven years on Earth,” she says.
“这里的地心引力太大了,一个小时相当于地球上的七年,”她说。
“Great,” he replies. “Let’s just wait here for the next bull market.”
“棒极了,”他回答称。“就在这儿等待下一个牛市吧。”
国内首次! 云南民族大学招瑜伽方向硕士!
2017英语四级作文范文:爱玩游戏的大学生
国内英语资讯:Top CPC leaders reaffirm mission at Partys birthplace
网信办对新浪微博、百度及腾讯作出行政处罚
体坛英语资讯:Maradona: Higuain deserves Argentina recall
体坛英语资讯:Kenyas Cheruiyot targets improvement after debut marathon win
体坛英语资讯:Roma smash Chelsea 3-0 seize the top of their group in Champions League
相关部门对网上花钱刷微信投票的行为发出警告
国际英语资讯:Kenyas Odinga dismisses repeat election results
国际英语资讯:Chinas stable factory activity points to solid economy
国内英语资讯:Chinese, Russian PMs meet in Beijing on ties
中国国际论文被引用数排名升至全球第二
为什么你会怕蛇,怕蜘蛛
国内英语资讯:China Focus: China considers revising law for stable land contracts, easier transfer
这照片让人震惊!加勒比海被塑料垃圾“活埋”
体坛英语资讯:Belgian Leekens appointed head coach of Hungarys national team
《纸牌屋》取消续订,只因男主性侵丑闻曝光!
你真的会用“excuse me”吗?
什么让你内心很强大?
澳大利亚太平洋难民收容中心最后一批难民拒接撤离
体坛英语资讯:Olympiacos seek for first win against Barcelona
科学家找到决定怀孕成功的关键基因
国际英语资讯:Interview: APEC has role to play in complex trading environments, says executive director
Child and teen obesity spreading across the globe 儿童和青少年肥胖已成全球问题
这些‘不好的’习惯实际上是聪明的迹象
体坛英语资讯:Mandli wins FEI World Cup jumping title
长相出众好找工作?研究:颜值高的人找这类工作会受歧视
中国在无现金社会方面领跑全球
你和另一半是超级亲密还是相互依赖
国际英语资讯:S. Korean president emphasizes denuclearization, peace on Korean Peninsula
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |