1. She suffers from impostor syndrome, still.
她觉得自己有“骗子综合症”(患者纵然功成名就,也依然无法内化自己所取得的成就)。
“I’m still insecure about my own worthiness,” Portman said, telling the audience that at the time she was admitted to Harvard, she “felt like there had been some mistake, that I wasn’t smart enough to be in this company, that I would have to prove I wasn’t some dumb actress.”
波特曼告诉听众说,刚被哈佛大学录取的时候,"我仍怀疑自己的价值,我觉得一定是哪儿出错了、在这里我不够聪明,我必须要证明自己并不是花瓶演员。”
2. And if you suffer from impostor syndrome? Don’t. Seriously.
如果你也觉得有“骗子综合症”。千万别这样。真的。
“You are here for a reason,” she said.
“你能来到这儿一定是有原因的”,娜塔莉说。
3. Not having any clue what you’re doing can be a blessing in disguise.
有时候不知道自己在做什么并不一定就是坏事。
“You can harness that inexperience to carve out your own path, one that is free of the burden of knowing how things are supposed to be.”
“你能利用这种经验的缺乏开拓出自己的路,其中(的好处)之一便是对于事情该如何进展全无负担。”
4. You can learn great life lessons in teeny-tiny sushi restaurants.
在小小的寿司餐馆里你也能学到大道理。
Speaking about a recent trip to Tokyo and a memorable meal there, Portman said, “It’s not about quantity; it’s about taking pleasure in the perfection and beauty of the particular.”
谈到最近去日本的一次旅行和在那儿享受了难以忘记的一餐,波特曼说道:“这不在于是多是少,而在于从其完美和美感中获得快乐。”
5.She still remembers the mean things a New York Times reporter said about her first film.
波特曼还记得《纽约时报》一名记者对于她电影处女作撰写的刻薄评论。
“Ms. Portman poses better than she acts” was the diss that Natalie recalled word-for-word during her speech. (Geez, New York Times. She was 12! Harsh, much?)
娜塔莉在演讲中一字不差地回忆到那个评论,“波特曼小姐造型摆的要比她演的好”。
6. Inexperience can be as good as courage.
经验不足也因勇气而成为一件好事。
“I didn’t recognize risks as risks,” she said of the gutsy career moves she made out of ignorance rather than bravery. “Make use of the fact that you don’t doubt yourself too much right now.”
我并不把冒险看做普通意义上的冒险,”波特曼说她事业上大胆的前行都是因为出于无知而非胆量,“在你还没有过多怀疑自己的时候好好利用这一点吧。”
7. And you can write any story you want on a blank slate.
你可以在白纸上写任何你想写的故事。
“Your inexperience can lead you down a path where you [either] confirm to someone else’s values, or where you make something wholly yours,” Portman said.
波特曼说:“你的经验不足引领你走上这样的路:要么是迎合别人的价值,要么就是你形成自己的价值。”
8. Making time to do good works is worth it.
腾出时间来做好事是值得的。
“It’s a cliche because it’s true: that helping others ends up helping you more than anyone.”
“尽管这是老生常谈,但的确在理:帮助他人最终会更多地帮助到自己。”
9. And finally, the friends you make in college are ones you should hang onto.
最后,在大学时期交到的朋友是值得你好好维持的。
“Grab the good people around you,” Portman said. “Don’t let them go.”
波特曼说:“牢牢抓住你身边的好人,别把他们放走了。”
两名女性进行党魁角逐 英国将迎来第二位女首相
卡梅伦一家挥别唐宁街 可爱小女儿成焦点(组图)[1]
何姿秦凯奥运“虐狗” 外媒报道要甜死了
中国大学里为何突现“爱的帐篷”[1]
大波职场女性表情符号来袭:各种职业都有男女两种选项
世界七大匪夷所思的自然现象(组图)[1]
维多利亚时期的诡异风俗:与死人合影(组图)[1]
颜面扫地:英外交部“首席捕鼠官”偷溜首相府 无情被逐
斯诺登设计手机反监听保护套
想要来场“假日恋爱”?Tinder应用为你推荐不容错过的十五大城市
里约第三天:跳水、体操、游泳发洪荒之力
Emma Li眼中的里约奥运开幕式
英式英语药丸?连英国人都开始使用美式拼写了
日本本月底将全面停产盒式磁带录像机
欧洲杯:冰岛逆袭英格兰 震惊世界
抖森凭新剧获封年度最佳美臀
盟友变敌人:戈夫踩鲍里斯上位 迫使其退选
每日一词∣全国人民代表大会 the National Peoples Congress (NPC)
《哈利波特》新书,你看过了吗?
穆雷温网称霸为英国挽回颜面 现场名人观众惊喜交加(组图)[1]
同款衣装穿出个性 盘点十大“同款名人”穿衣经
太平洋底现
揭秘吸金能力惊人的中国“网红”
希拉里民主党大会发表提名演讲(视频)[1]
盘点孩子们那些有趣的人生目标(组图)
《权力的游戏》横扫38个艾美奖项破纪录(附获奖名单)
奥兰多枪击案 脸书启用“安全确认”功能[1]
英新首相组阁 鲍里斯任外长(组图)
达沃斯论坛上都说了些啥?[1]
离婚夫妻有话说:回顾好莱坞十大离婚案(组图)[1]
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |