The art of living is to know when to hold fast and when to let go.For life is a paradox: it enjoins us to cling to its many gifts even while it ordains their eventual relinquishment. The rabbis of old put it this way:A man comes to this world with his fist clenched, but when he dies, his hand is open.
生活的艺术在于懂得什么时候追求,什么时候放弃。因为生活就是一个矛盾体:它要我们紧紧抓住它赐予我们的生命之礼,然后最终又让它们从我们手中跑掉。老先生们说:“人们紧握着拳头来到这个世界上,离开这个世界时却摊开了双手。

Surely we ought to hold fast to life, for it is wondrous, and full of a beauty that breaks through every pore of God’s own earth. We know that this is so,but all too often we recognize this truth only in our backward glance when we remember what was and then suddenly realize that it is no more.
当然我们应该紧紧把握生活,因为它美妙得不可思议,充满了从上帝的每个毛孔里蹦出来的美。我们都清楚这一点,但我们常常只有在回首往事时才会想去过去,才会突然意识到过去永远地消逝了,才会承认这个道理。
We remember a beauty that faded, a love that waned. But we remember with far greater pain that we did not see that beauty when it flowered, that we failed to respond with love when it was tendered.
Hold fast to life but not so fast that you cannot let go. This is the second side of life’s coin, the opposite pole of its paradox: we must accept our losses, and learn how to let go.
我们都记得美的褪去,爱的老去。但我们更痛苦地记得美正艳时,我们却没有发现,爱正浓时,我们却没有回应。抓住生活,但不要抓得太紧,以至你放不下手。这就是生活像硬币一样也有另一面,也是生活矛盾的另一极:我们必须接受放弃,并且学会怎样让它过去。
我在澳大利亚实习学会的8件事
红迪网掀发帖
肯尼亚女子靠PS“游”中国 终获资助旅行
丽媛Style惊艳西雅图[1]
神吐槽:17种奇葩的乘机行为[1]
英新护照设计发布 你能认出多少英国风物人情?[1]
中国领导人联合国发声记录[1]
你的接吻方式暴露了什么?[1]
英国3岁小毛驴以为自己是狗 爱遛弯、爱抱抱、爱看网球
美打造《饥饿游戏》电影主题公园 预计2019年前开放
中美第一夫人是如何炼成的[1]
英豪宅玻璃多于墙面 售价近1300万
槽点满满,《侏罗纪世界》成2017年电影穿帮之王[1]
两会时间:听政协委员怎么说
奇葩DIY:塑料瓶喷头 扫把雨刮器[1]
抗战胜利70周年阅兵在即 八大看点不容错过[1]
上海迪士尼乐园什么样?精彩抢鲜看(组图)[1]
别人家的老师:为学生打造哈利波特主题教室
从酒保到政治家:加拿大帅气新总理不只有颜值[1]
“特朗普发型”走俏喵宠界
揭秘9.3大阅兵背后的故事[1]
炫身材新招之
活植物珠宝,边戴边长!(组图)[1]
老外给总理提建议[1]
牛津刁钻面试样题:海盗如何分宝?为什么很多动物有条纹?
乌克兰苹果树王 样貌奇特年岁高
听听两会上各部部长怎么说[1]
英教育部发布指南,帮家长参透熊孩子网络暗语
国外专家:小李子获2016奥斯卡影帝“无悬念”
这4位好莱坞女星的母语竟然不是英语[1]
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |