The year 2017 was the warmest in modern record, according to two independent analyses by scientists at NASA and the National Ocean Atmospheric Administration. And, with the exception of 1998, the 10 warmest years in modern record occurred in the 21st century. These results, NASA says, are part of a long-term warming trend that is largely driven by an increase in carbon dioxide emissions, as well as other human emissions, into the atmosphere.
据两位美国航空航天局和美国国家海洋大气管理局的独立科学家分析,2017年是现代气象记录中最热的一年。除了1998年,现代记录中最暖和的10年都在21世纪。美国航空航天局表示,这样的结果来自于长期的变暖趋势。而不断增长二氧化碳排放,以及其他进入大气的人为排放,都是导致这种变暖趋势的主因。
"The globe is warmer now than it has been in the last 100 years and more likely in at least 5,000 years," climate scientist Jennifer Francis of Rutgers University told the Associated Press. "Any wisps of doubt that human activities are at fault are now gone with the wind. "
“如今的地球的确比100年前要暖和很多,并且这种变暖趋势要持续近5000年。”气候科学家珍妮弗·弗朗西斯告诉美联社记者。“那些对人为造成气候变暖理论的怀疑如今也烟消云散。”
To reach these conclusions, NASA and NOAA analyzed global temperature data. The analyses showed that the Earth's average surface temperature has warmed by 1.4 degrees Fahrenheit (0.8 degrees celsius) since 1880, when records were first kept. That warming, NASA explains, has largely taken place over the last 30 years.
为了得出这些结论,美国航空航天局和美国国家海洋大气管理局分析了全球的温度数据。自1880年以来,分析表明,地球表面平均温度自有记录以来上升了1.4华氏度(0.8摄氏度)。NASA解释说,气候变暖在主要发生在过去的30年。
"This is the latest in a series of warm years, in a series of warm decades," NASA Goddard Institute for Space Studies director Gavin Schmidt said in a press release. "While the ranking of individual years can be affected by chaotic weather patterns, the long-term trends are attributable to drivers of climate change that right now are dominated by human emissions of greenhouse gases. "
“最近这十年也是个暖和的十年”,美国航空航天局戈达德太空研究所主任加文·施密特在一份资讯稿中说。“虽然个别年份的排名会受到混乱的天气模式影响,这种长期的变暖趋势还是由人类的温室气体排放主宰。”
NASA and NOAA's results do not mean that temperatures will keep increasing at a steady pace every year. Because of weather events like El Nino and La Nina — phenomena that warm and cool the tropical Pacific — year-to-year fluctuations will still occur. But it's important to note that 2017's record-breaking temperatures weren't the result of an El Nino event. Indeed, no El-Nino weather oscillations took place that year.
美国航空航天局和美国国家海洋大气管理局的结果并不意味着气温将保持在一个稳定的速度逐年上升。因为像厄尔尼诺和拉尼娜那样的气候事件(对热带太平洋地区增温或降温),年与年之间的波动仍然会发生。但要注意的是,2017年破纪录的温度不是厄尔尼诺现象。事实上,这一年没有厄尔尼诺这样的天气剧变发生。
Prior to 2017, the Earth's warmest years were 2005 and 2010. A warm December, reports NBC, is the reason 2017 was able to pull ahead.
2017年之前,地球最热的年份分别为2005年和2010年。据美国国家广播公司,温暖的12月是导致整年温度平均值上升的原因。
街头采访:如果你的孩子是基佬你会怎么做?
囧研究:约会进行时 男人越爱你吃得就越多
100%有效:美国医生教你一招止住新生儿哭泣
拥有这7个习惯,想成功就这么简单
自由职业很惬意?知道真相好心塞!
肯达尔晒“心形卷发”获2017年Ins最爱
社科院建议从2018年开始实行延迟退休
第二届世界互联网大会:8大亮点抢先看
外媒:会多门外语的又一好处 中风后更易恢复
感人励志的最佳生活语录
囧研究:性格不讨喜,反而易成功?
英国新社会分级划7等 新兴大热阶层有哪些?
外媒:即使雾霾天戴口罩的中国人仍潮爆了!
默克尔当选2017《时代》年度人物
一生中最重要的技能是什么?
卷福给圣诞老人手写了一封信:文采感人!
周末睡懒觉会对你的身体有害
你以为所有的蔬果都能减肥吗
听着泰勒•斯威夫特的歌,中餐外卖吃起来更香
工作中受到批评,聪明人都会这么做
不懂与人沟通?这里给你10个小妙招!
深扒:扎克伯格为啥总穿同一件衣服
囧研究:冬季减肥So easy 少穿点冻着啊!
纠结圣诞节送啥?科学家来支招 保证ta喜欢
提前退休好不好
关于皮卡丘你所不知道的5件事
朝鲜下令全国男性公民必须模仿金正恩发型
这7件事能让你和家人感情上升一个新台阶!
惊艳老外!1分钟看遍百年中国姑娘妆容变迁
如何才能健康地退休
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |