Here’s some good news for everyone: salaries are expected to increase by 5.4% on average globally in 2017.
现在宣布一则人人喜闻乐见的好消息:2017年全球平均薪酬有望上涨5.4%。
That’s the key finding in a study from Hay Group, a global management consultancy firm, which was published this week. The results represent an increase from last year when the global average rose 5.2%.
这是管理咨询公司合益集团(Hay Group)上周发布的一项研究中的关键内容。研究结果显示,2017年的全球涨薪幅度将高于2017年的5.2%。
The U.S. is expected to see a modest increase of 3%, according to the report, up slightly from 2017’s 2.8% increase. And when that increase is adjusted for inflation, you should only expect a 1% bump on average.
报告指出,美国员工的平均薪酬增幅适度,为3%,比2017年的2.8%稍有上升,但是在计入通胀因素之后,平均涨幅仅为1%。
The data were taken from Hay Group’s PayNet, which manages data for over 16 million workers in 24,000 organizations in 110 countries. The report also draws on inflation data from the Economist Intelligence Unit to determine just how effective the salary increases will be for each country surveyed.
这些数据来自于合益集团薪酬福利数据库(PayNet),此数据库包含110个国家、24,000个组织、1,600多万名员工的薪酬福利数据。报告还参考了经济学人智库(Economist Intelligence Unit)的通胀数据,以此考量被调查国家薪酬的实际涨幅。
While the global figure may show an optimistic outlook overall for workers, inflation rates, especially in some emerging economies, will mean lower paychecks for some.
虽然全球薪酬的增长率表明整体的劳动力市场前景乐观,但是通胀率依然让部分国家,特别是新兴经济体的实际薪酬有所下降。
“This average masks a significant slowdown in emerging markets like Brazil, Russia and Ukraine, which have been the key drivers of growth in recent years,” the report said.
报告中指出,“这一平均数字掩盖了巴西、俄罗斯和乌克兰等新兴市场薪酬增长明显放缓的趋势,而这些国家近年来一直是全球薪酬增长的主要推动者,”
Workers in these countries can expect to see salary rises of 6.1%, 6.8% and 6.8%, respectively. However, when adjusted for inflation, which is expected to be high in these countries, workers will actually experience real wage cuts of 0.4%, 0.7% and 3.9%.
巴西、俄罗斯和乌克兰三国的预计工人薪酬增长分别为6.1%、6.8% 和6.8%,但是如果将这些国家未来将面临的高通胀考虑在内,那么工人的实际工资将分别减少0.4%、0.7% 和 3.9%。
“Real pay is now rising in many European markets, but in key emerging economies, which have been the boom area of the last 10 years, real wages are falling,” said Ben Frost, a consultant at Hay Group, in a statement.
合益集团顾问本o福斯特在一份声明中表示,“许多欧洲国家的实际薪酬正在提高,而主要新兴经济体虽然在过去10年内增长迅猛,但是实际薪酬却正在下降,”
Countries such as Greece, Ireland and the U.K. got a shout out in the report for “signs of hope” after struggling economically recently. The countries are expected to see significant salary bumps.
报告中,希腊、爱尔兰和英国等国家尤为引人注目,在经过近期的经济低迷后,出现了“希望的曙光”,这些国家的薪酬有望出现大幅上涨。
上海牛津版一年级英语下册Unit3 Colours教案(1)
上海牛津版一年级英语Unit3 This is my mum教案
新起点小学一年级英语下册Unit11 Toys教案
上海版牛津一年级英语教案Unit8 Playtime(总五课时)
牛津版一年级英语上册unit5 Fruit教案(2)
一年级英语上册Unit1 My classroom第三课时教案
一年级英语上册教案 Unit 1 第二课时
一年级英语上册教案 Unit 1 Period 1
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时5
一年级英语Module1 unit6 Mid-Autumn Festival教案
上海牛津版一年级英语Unit 9 Revision单元分析教案
外研版一年级英语上册教案Unit1 Hello
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时4
牛津版一年级英语上册unit5 Fruit教案(1)
上海牛津版一年级英语下册Unit2 Small animals第五课时教案
上海牛津版一年级英语Unit2 Small animals第四课时教案
上海牛津版一年级英语Unit7 My family教案
小学一年级英语下册Unit2 Small animals教案1
沪教牛津版小学英语一年级上册 Unit3 period2教案
新起点小学一年级英语教案Unit7 Fruit
牛津版一年级英语上册教案Unit4 My bag第一课时
苏教版牛津小学一年级英语教案Unit1 What`s your name
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时1
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时6
上海牛津版一年级英语下册Unit2 Small animals教案
苏教版小学一年级英语下册Unit5 On the road教案
牛津版小学一年级英语上册Unit1 Hello教案
上海牛津版一年级英语下册教案Unit9 Revision(3)
沪教牛津版一年级英语上册教案Unit1 My classroom第二课时
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时2
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |