Here’s some good news for everyone: salaries are expected to increase by 5.4% on average globally in 2017.
现在宣布一则人人喜闻乐见的好消息:2017年全球平均薪酬有望上涨5.4%。
That’s the key finding in a study from Hay Group, a global management consultancy firm, which was published this week. The results represent an increase from last year when the global average rose 5.2%.
这是管理咨询公司合益集团(Hay Group)上周发布的一项研究中的关键内容。研究结果显示,2017年的全球涨薪幅度将高于2017年的5.2%。
The U.S. is expected to see a modest increase of 3%, according to the report, up slightly from 2017’s 2.8% increase. And when that increase is adjusted for inflation, you should only expect a 1% bump on average.
报告指出,美国员工的平均薪酬增幅适度,为3%,比2017年的2.8%稍有上升,但是在计入通胀因素之后,平均涨幅仅为1%。
The data were taken from Hay Group’s PayNet, which manages data for over 16 million workers in 24,000 organizations in 110 countries. The report also draws on inflation data from the Economist Intelligence Unit to determine just how effective the salary increases will be for each country surveyed.
这些数据来自于合益集团薪酬福利数据库(PayNet),此数据库包含110个国家、24,000个组织、1,600多万名员工的薪酬福利数据。报告还参考了经济学人智库(Economist Intelligence Unit)的通胀数据,以此考量被调查国家薪酬的实际涨幅。
While the global figure may show an optimistic outlook overall for workers, inflation rates, especially in some emerging economies, will mean lower paychecks for some.
虽然全球薪酬的增长率表明整体的劳动力市场前景乐观,但是通胀率依然让部分国家,特别是新兴经济体的实际薪酬有所下降。
“This average masks a significant slowdown in emerging markets like Brazil, Russia and Ukraine, which have been the key drivers of growth in recent years,” the report said.
报告中指出,“这一平均数字掩盖了巴西、俄罗斯和乌克兰等新兴市场薪酬增长明显放缓的趋势,而这些国家近年来一直是全球薪酬增长的主要推动者,”
Workers in these countries can expect to see salary rises of 6.1%, 6.8% and 6.8%, respectively. However, when adjusted for inflation, which is expected to be high in these countries, workers will actually experience real wage cuts of 0.4%, 0.7% and 3.9%.
巴西、俄罗斯和乌克兰三国的预计工人薪酬增长分别为6.1%、6.8% 和6.8%,但是如果将这些国家未来将面临的高通胀考虑在内,那么工人的实际工资将分别减少0.4%、0.7% 和 3.9%。
“Real pay is now rising in many European markets, but in key emerging economies, which have been the boom area of the last 10 years, real wages are falling,” said Ben Frost, a consultant at Hay Group, in a statement.
合益集团顾问本o福斯特在一份声明中表示,“许多欧洲国家的实际薪酬正在提高,而主要新兴经济体虽然在过去10年内增长迅猛,但是实际薪酬却正在下降,”
Countries such as Greece, Ireland and the U.K. got a shout out in the report for “signs of hope” after struggling economically recently. The countries are expected to see significant salary bumps.
报告中,希腊、爱尔兰和英国等国家尤为引人注目,在经过近期的经济低迷后,出现了“希望的曙光”,这些国家的薪酬有望出现大幅上涨。
不交流是幸福婚姻的秘诀?
国际英语资讯:Police confirm more than 400 acid attacks in Britain in just six months
国际英语资讯:Frances Macron honors U.S. forces in Bastille day celebration
国内英语资讯:Chinese consortium acquires Singapore warehouse giant in 12-bln-USD buyout
国际英语资讯:16 pilgrims killed, 27 injured in India bus accident
国际英语资讯:Gang of abductors detained in Afghanistan
国际英语资讯:Russia ready to expel U.S. diplomats if no deal struck on Monday: Russian FM
国内英语资讯:CPC issues revised regulation on inspection to strengthen Party supervision
国内英语资讯:Chinese science association urges self-discipline for scientists
如何检查被子里的水汽
体坛英语资讯:South Africas Lemao make history with sprint win
美国这个黄牛小孩生财有道
国内英语资讯:Chinese vice premier discusses economic relations with US ministers over phone
体坛英语资讯:Chinese teen divers clinch gold at FINA World Championships
国内英语资讯:Economic Watch: New committee key to financial sector reform and regulation
国际英语资讯:News Analysis: Iraq needs plan to tackle factions division after IS defeat
国内英语资讯:Boeing 737 MAX 10 receives over 60 orders, commitments from China
生命的温暖,在不经意间到来
国际英语资讯:Israel, Visegrad Four call for renewal of EU-Israel ties
国际英语资讯:Latest peace talks on Syria end without major breakthrough
体坛英语资讯:Doping athletes, coaches to lose Russian presidential scholarships
国内英语资讯:China eyes broader cooperation with central, eastern European countries
体坛英语资讯:Diego Alves joins Flamengo from Valencia
体坛英语资讯:AFC General Secretary gives all thumbs up to China football boom
国内英语资讯:China launches demonstration areas to boost Made in China 2025
海南省文昌中学2016-2017学年高一下学期期末考试英语试卷
《权游》首集黄老板现身 他的作用不止是清唱一段BGM
国内英语资讯:China Focus: China scores new achievements in judicial protection of human rights
体坛英语资讯:French Muller wins womens 10km open water event at FINA Worlds
体坛英语资讯:Chinese womens basketball coach: we have psychological advantage over Japan
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |