这对爱吃嫩草的熟女而言,可不是什么好消息。据英国《每日邮报》报道,一项新研究在调查了3000名刚结婚和离婚的美国人后发现,夫妻年龄差距越小,离婚的几率也越低。
研究人员指出,如果和伴侣的年龄差在五岁以内,就没什么好担心的,但是如果一方年龄大到足以做另一方的父母,那这两人的婚姻就很难走到最后。
研究还发现,生育小孩可大大降低离婚几率。
For women on the lookout for Mr Right, it might pay to search for someone your own age.
According to a new study that compiled polling data from more than 3,000 recently married and divorced Americans, the closer you are in age to your husband, the greater your chances of avoiding divorce.
'The authors pointed out that is a significant correlation between wider age gaps and increased divorce,' explained Randy Olson, a data visualizer who illustrated the study, which was published on the Social Science Research Network.
'Only being one to five years away from your partner is nothing to worry about, but if you’re old enough to be your partner’s parent, then your marriage might be in trouble,' he explained.
However, shortfalls of the study mean 'it is not possible to determine the relative percent likelihood' of a marriage's success or failure based on age alone, Mr Olson added.
The study, which used a multivariate model to calculate factors that best predict a marriage's chances of success, also looked at money, children, and the length of time a couple spends dating before they tie the knot.
Some interesting findings include: having a baby with your spouse can decrease your chances of divorce by as much as 76 percent compared to couples who do not have children.
And even having children out of wedlock still reduces the long-term chances of divorce, according to the study.
It seems that education difference matters more for women than men when it comes to marriage success.
Women are 50 percent more likely to end up divorced when there is an education difference versus men at only 32 percent more likely.
However, as Mr Olson notes, it is important to keep in mind that these predictors are simply correlated to marriage stability, 'and they could be telling us any number of things,' he explained.
'Either people in stabler marriages are more likely to have kids in wedlock, or people in less stable (unhappy) marriages tend not to have kids.
'Keep an open mind when thinking about what could really be driving these correlations with marriage stability,' said Mr Olson.
朝阳区小升初推荐入学工作方案
西城小升初电脑大派位今年四中八中首招派位生
与推优挂钩 北京小升初家长牵挂五年级体测
备战2011:家长需要注意的四个小升初备战阶段
小升初专家支招:五招备战2012小升初联考
三大策略 打好小升初持久战
北京多个区县敲定2010小升初推优比例
2010北京小升初东城区政策 优质校参与派位
北京东城非京籍学生874人参加小升初派位
暑期家长应如何帮孩子做好小升初衔接教育
2010小升初参考:西城区09小升初推优及日程表
小升初指导:五年级学生备战小升初注意问题
小升初补习提前开战 专家称多从五年级准备
小升初家长必备:2011北京特长招生四大走势
2010北京小升初:各区小升初推优政策完全手册
某受关注中学小升初面试题
小升初:北京市教委暂不取消小升初特长生
2010小升初参考:2009东城区小升初推优政策
小升初家长经验分享:2010小升初推优成功谈
北京小升初家庭教育五大误区
2010北京小升初:直击海淀区小升初推优现场
部分区县接收跨区特长 考级证书不再成其条件
2010参考:海淀09小升初推优加分项目及标准
2010海淀小升初体育特长生测试地点紧急通知
小升初家长必备:培养小升初特长生家长须知
西城区小升初特长招生办法及招生情况
专家解读:2010北京小升初特长招生四大走势
小升初关注:个人艺术特长加分政策将取消
专家:暑期“小升初”衔接不能断档
专家:小升初选学校需慎重 家长注意十点
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |