这对爱吃嫩草的熟女而言,可不是什么好消息。据英国《每日邮报》报道,一项新研究在调查了3000名刚结婚和离婚的美国人后发现,夫妻年龄差距越小,离婚的几率也越低。
研究人员指出,如果和伴侣的年龄差在五岁以内,就没什么好担心的,但是如果一方年龄大到足以做另一方的父母,那这两人的婚姻就很难走到最后。
研究还发现,生育小孩可大大降低离婚几率。
For women on the lookout for Mr Right, it might pay to search for someone your own age.
According to a new study that compiled polling data from more than 3,000 recently married and divorced Americans, the closer you are in age to your husband, the greater your chances of avoiding divorce.
'The authors pointed out that is a significant correlation between wider age gaps and increased divorce,' explained Randy Olson, a data visualizer who illustrated the study, which was published on the Social Science Research Network.
'Only being one to five years away from your partner is nothing to worry about, but if you’re old enough to be your partner’s parent, then your marriage might be in trouble,' he explained.
However, shortfalls of the study mean 'it is not possible to determine the relative percent likelihood' of a marriage's success or failure based on age alone, Mr Olson added.
The study, which used a multivariate model to calculate factors that best predict a marriage's chances of success, also looked at money, children, and the length of time a couple spends dating before they tie the knot.
Some interesting findings include: having a baby with your spouse can decrease your chances of divorce by as much as 76 percent compared to couples who do not have children.
And even having children out of wedlock still reduces the long-term chances of divorce, according to the study.
It seems that education difference matters more for women than men when it comes to marriage success.
Women are 50 percent more likely to end up divorced when there is an education difference versus men at only 32 percent more likely.
However, as Mr Olson notes, it is important to keep in mind that these predictors are simply correlated to marriage stability, 'and they could be telling us any number of things,' he explained.
'Either people in stabler marriages are more likely to have kids in wedlock, or people in less stable (unhappy) marriages tend not to have kids.
'Keep an open mind when thinking about what could really be driving these correlations with marriage stability,' said Mr Olson.
国内英语资讯:Xi stresses building pilot FTZs toward new heights of reform, opening-up
国际英语资讯:UN warns against attacks on residential areas in Libyas Tripoli
体坛英语资讯:Olympic legend calls for greater gender equality in sport
国内英语资讯:China, Cote dIvoire agree to promote bilateral ties to higher level
国内英语资讯:China, Japan have broad prospects for economic, trade cooperation: vice premier
体坛英语资讯:Suarez to miss Uruguay friendlies
Playing Football 踢足球
国内英语资讯:China, CEE countries set cornerstone for environmental protection cooperation
这些事会让你喝水也增重
About Happiness 关于幸福
国际英语资讯:South Sudanese president arrives in Khartoum for official visit
睡不着?也许是因为你太累了
国际英语资讯:Iran continues nuclear cooperation with Russia: nuke spokesman
体坛英语资讯:Australias new tennis hero gets the nations support before tackling Djokovic
国际英语资讯:California prohibits full-service restaurants from automatically providing plastic straws
国内英语资讯:Top legislator highlights Chinas adherence to win-win cooperation
国内英语资讯:China, Belgium launch new cargo train route
国内英语资讯:Premier Li vows to brave challenges, bolster economy
Childhood 童年
梅姨机器人舞姿,笑坏英国网友!确实很尬了
日本时装界巨头将成为SpaceX第一位私人太空乘客
To Be the Best One 做最好的自己
研究表明 多吃油性鱼类可助降低24%老年疾病
国内英语资讯:Xi stresses aesthetic education for youths healthy growth
国际英语资讯:News Analysis: Bumpy road ahead for Japans Abe following rank-and-file backlash in LDP lea
国内英语资讯:China calls for further dialogue between DPRK, U.S.
体坛英语资讯:Richarlison handed Brazil No. 9 shirt
国际英语资讯:Russian government approves draft budget for 2019-2021
特朗普总统访问受飓风重创的北卡罗来纳州
体坛英语资讯:Kenya team to have good performance at Youth Olympic Games despite missing out in swimming
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |