一项新研究表明,用蓝色杯子或玻璃杯喝咖啡会降低咖啡的苦味,不用加糖就会感觉更甜。
实验表明,相比玻璃杯,用白色杯子喝咖啡会感觉味道更浓;而相比有颜色的杯子,用白色杯子喝咖啡会感觉味道更苦。
研究结果显示,用蓝色杯子喝咖啡感觉最甜。
科学家认为,白色杯子会加重咖啡颜色的视觉效果,而咖啡的褐色是和苦味联系在一起的。
先前的研究就发现,颜色会改变食物的口感。红色草莓口味慕斯蛋糕盛放在白色盘子上比乘放在黑色盘子上感觉更甜更可口。
More than 2.25 billion cups of coffee are consumed across the globe each day, and its likely that many taste bitter.
Now, a new study suggests that coffee fans can make their drink taste sweeter by simply swapping the colour of their cup.
Scientists claim that blue and glass mugs, which are popular in some coffee shops, reduce a coffee’s bitterness, without any need for sugar.
Researchers from Federation University Australia and the University of Oxford set out to prove whether a barista’s claim - that coffee drunk from a white cups tastes bitter - was true.
They used 36 volunteers and three different coloured cups - blue, white and transparent glass - to investigate the claim.
In one experiment, the white mug enhanced the rated ‘intensity’ of the coffee flavour relative to the transparent mug, according to the study published in the journal Flavour.
Then, in a second experiment, coffee consumed from the white cup was found to taste less sweet when compared to the other coloured mugs.
While the blue cup made the coffee taste the sweetest.
The scientists believe that the colour brown may be associated with bitterness so that coffee in a white cup appears the brownest.
‘Our study clearly shows that the colour of a mug does influence the perceived taste and flavour of coffee,’ lead author Dr George Doorn of Federation University Australia, wrote in an article for The Conversation.
‘The effect of the colour of the mug on the flavour of the coffee reported here suggests that café owners, baristas, as well as crockery manufacturers should carefully consider the colour of their mugs,’ he said.
‘The potential effects may spell the difference between a one-time purchase and a return customer.’
The idea that colour can alter the taste of food and drink is not new.
A study published last year revealed that red, strawberry-flavoured mousse served on a white plate was rated as 10 percent sweeter and 15 percent more flavoursome than the same food presented on a black plate.
国际英语资讯:Macron to meet Britains Johnson to discuss post-Brexit ties: French minister
3岁女童患上异食癖 竟吃下整只灯泡
桑拿天怎么才能睡好?听听睡眠专家怎么说。
国内英语资讯:Senior CPC official stresses solving problems through education campaign
人人网全资收购56视频
印度终于成功发射登月火箭了
见证历史,科学家首次拍到了量子纠缠的照片
凤姐纽约开始新生活:做美甲师想嫁美国人
When I Disappoint My Parents 当我让父母失望
9.27世界旅游日:旅游连接文化
普京明年三月将参选总统
2019上半年CATTI口译一级真题(汉译英)第二篇
英国街头垃圾箱“能说会唱”
国际英语资讯:Paris registers all-time high temperature of 42.6 degrees Celsius
2019上半年CATTI口译一级真题(英译汉)第一篇
用咖啡豆驱动的路虎速度破世界纪录
电子餐桌实现虚拟点菜结账
趣味设计:名牌Logo大调包
体坛英语资讯:Spain win second consecutive Womens Eurobasket gold
为逃按揭压力 英国男子山坡上挖出一个家
国际英语资讯:U.S. court judge upholds lawsuit against opioid distributors in Washington state
国内英语资讯:Xi calls for new advances in veterans affairs
体坛英语资讯:Brazil beat Peru 3-1 to win their ninth Copa America title
国内英语资讯:Ambassadors from 50 countries voice support to Chinas position on issues related to Xinjia
咖啡新功效 健脑抗抑郁
数据表明女性停车技术不如男性
国际英语资讯:Feature: Yemeni youngsters learn music to get rid of pain, stress caused by war
徒手攀岩—勇敢者的游戏
国际英语资讯:Intl community joins Tunisians to bid farewell to late President Essebsi
国际英语资讯:France hopes to reach universal taxation on digital activities in upcoming G7 summit: minist
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |