一项新研究表明,用蓝色杯子或玻璃杯喝咖啡会降低咖啡的苦味,不用加糖就会感觉更甜。
实验表明,相比玻璃杯,用白色杯子喝咖啡会感觉味道更浓;而相比有颜色的杯子,用白色杯子喝咖啡会感觉味道更苦。
研究结果显示,用蓝色杯子喝咖啡感觉最甜。
科学家认为,白色杯子会加重咖啡颜色的视觉效果,而咖啡的褐色是和苦味联系在一起的。
先前的研究就发现,颜色会改变食物的口感。红色草莓口味慕斯蛋糕盛放在白色盘子上比乘放在黑色盘子上感觉更甜更可口。
More than 2.25 billion cups of coffee are consumed across the globe each day, and its likely that many taste bitter.
Now, a new study suggests that coffee fans can make their drink taste sweeter by simply swapping the colour of their cup.
Scientists claim that blue and glass mugs, which are popular in some coffee shops, reduce a coffee’s bitterness, without any need for sugar.
Researchers from Federation University Australia and the University of Oxford set out to prove whether a barista’s claim - that coffee drunk from a white cups tastes bitter - was true.
They used 36 volunteers and three different coloured cups - blue, white and transparent glass - to investigate the claim.
In one experiment, the white mug enhanced the rated ‘intensity’ of the coffee flavour relative to the transparent mug, according to the study published in the journal Flavour.
Then, in a second experiment, coffee consumed from the white cup was found to taste less sweet when compared to the other coloured mugs.
While the blue cup made the coffee taste the sweetest.
The scientists believe that the colour brown may be associated with bitterness so that coffee in a white cup appears the brownest.
‘Our study clearly shows that the colour of a mug does influence the perceived taste and flavour of coffee,’ lead author Dr George Doorn of Federation University Australia, wrote in an article for The Conversation.
‘The effect of the colour of the mug on the flavour of the coffee reported here suggests that café owners, baristas, as well as crockery manufacturers should carefully consider the colour of their mugs,’ he said.
‘The potential effects may spell the difference between a one-time purchase and a return customer.’
The idea that colour can alter the taste of food and drink is not new.
A study published last year revealed that red, strawberry-flavoured mousse served on a white plate was rated as 10 percent sweeter and 15 percent more flavoursome than the same food presented on a black plate.
看看你的舌头够灵活吗?
美式日常口语
电影口语-风中奇缘 1
墨西哥湾“漏油事件”相关词汇
年轻人常用英语口头禅
电影口语-灰姑娘 2
提高口语的捷径--模仿
10句英语评价别人的情商和智商
轻松搞定英语:看电影学英语
学会说地道英语口语
轻松地道口语-娱乐进行时
Prison Break 经典口语(三)
电影口语-风中奇缘 2
轻松地道口语-下决心
轻松地道口语-谈话
英文拍马屁若干句
电影口语模仿秀:《电子情书》Date
电影口语-灰姑娘 3
电影口语-玩具总动员
轻松地道口语-邀请友人
电影口语-灰姑娘 1
电影口语-感恩节晚宴 2
俚语生活
电影口语-简爱 2
口语对对练(文本+音频)-休息日
电影口语-纽约的秋天
电影口语-怪物史莱克1
电影口语-花木兰 2
足球比赛中的“技术统计”术语
足球比赛“平局”的英文表达
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |