President Barack Obama said in an interview broadcast on Sunday that he expects Democrat Hillary Clinton to stake out positions that may be different from his if she runs for president in 2016. Clinton, who lost to Obama in the 2008 Democratic presidential nomination race and served as his secretary of state in his first term, is considering a run in 2016 and is expected to make up her mind in the early months of 2017.
美国总统奥巴马在上周日接收采访时说,如果希拉里参加2016年总统选举,可能会表达与他截然不同的立场。希拉里在2008年美国大选民主党候选人的竞争中败给奥巴马,并在奥巴马的第一个任期内担任美国国务卿。目前她正在考虑参选2016年美国总统大选,预计将在2017年年初做出决定。
"She's not going to agree with me on everything," Obama told ABC's "This Week With George Stephanopoulos." "One of the benefits of running for president is you can stake out your own positions, and have a clean slate, a fresh start."
奥巴马在接收美国广播公司“斯特凡·普洛斯一周谈”节目采访时说:“她不会和我事事一致。竞选总统的好处之一就是可以表明自己的立场,可以全新的姿态重新开始。”
Obama, whose 40 percent job approval rating was a drag on Democrats in Nov. 4 midterms elections, said he doubted he will be asked to campaign much for the eventual Democratic nominee in 2016. He acknowledged having some "dings" like an old car."I think the American people, you know, they're gonna want, you know, that new car smell. They want to drive something off the lot that doesn't have as much mileage as me," he said.
在11月4日的美国中期选举中,奥巴马的支持率为40%,这对民主党十分不利。奥巴马还认为他不会被要求为民主党2016年的最终总统候选人做太多宣传,并且承认自己像辆破车一样有些“叮当作响”。“我觉得美国民众想要闻到新车的味道,他们想开动的是一辆不像我这样跑了太多里程的车辆,”他说。
"If they want me to do some selective things, I'll be happy to do 'em, but I suspect that folks will be ready to see me go off to the next thing," he said.
“如果他们希望我做一些有选择性的事情,我会很乐意,但我怀疑他们会希望我去做别的事情。”
The interview was taped on Friday. Obama spent the weekend in the Las Vegas area and was returning to Washington on Sunday.
这期采访在上周五录制。奥巴马上周末在拉斯维加斯度过,周日返回华盛顿。
My Plans 我的计划
美《资讯周刊》称奥巴马首位同性恋总统
国际英语资讯:Nearly 1,000 illegal immigrants rescued off Libyan coast in 2020
为了促进对中贸易 威尔士的中学生要开始学汉语了
国际英语资讯:Tunisias president, Italian FM discuss Libyan crisis
国内英语资讯:China Focus: China to strengthen fight against environmental pollution in 2020
没有最丑只有更丑 盘点全球最丑网站[1]
布吕尼复出养家 重振演艺事业
奥朗德履行承诺 法国新内阁减薪30%
日本富豪征“人生伴侣”共赴月球 必须满足5个条件
娱乐英语资讯:Orchestra from Leningrad to perform at NCPA
国内英语资讯:Experts laud Chinas efforts to combat corruption
国内英语资讯:Senior CPC official highlights importance of role models
奥朗德宣誓就职 首次出访专机遭雷击
国内英语资讯:Xi Focus: Xi gathers with non-Communist party leaders, personages ahead of Spring Festival
体坛英语资讯:China fourth in womens team sprint in ISU Speed Skating World Cup
体坛英语资讯:Melbardis, Grecu, Jannusch lead bobsleigh Europe Cup ranking
常逛博物馆美术馆能延年益寿
伦敦上演“裸体秀” 身画血管图鼓励献血
体坛英语资讯:Lin regains lead at Womens China Open
体坛英语资讯:No China gold on Day 1 at Short Track Speed Skating World Cup
体坛英语资讯:Chinas women book semifinal place at Qinghai Intl Curling Elite
娱乐英语资讯:German DJ announces comeback plans for famous Love Parade
澳大利亚富豪将建“泰坦尼克2”号
体坛英语资讯:Man United announce partnership with Chinas Alibaba
国内英语资讯:Zimbabwean president Mnangagwa meets with Chinese top diplomat
好时巧克力2019情人节特别款回归啦!
涨知识:关于动物的42个有趣事实(上)
国际英语资讯:Robert Abela sworn in as Maltas PM
加拿大烟民集体起诉烟草公司 索赔250亿美元
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |