President Barack Obama said in an interview broadcast on Sunday that he expects Democrat Hillary Clinton to stake out positions that may be different from his if she runs for president in 2016. Clinton, who lost to Obama in the 2008 Democratic presidential nomination race and served as his secretary of state in his first term, is considering a run in 2016 and is expected to make up her mind in the early months of 2017.
美国总统奥巴马在上周日接收采访时说,如果希拉里参加2016年总统选举,可能会表达与他截然不同的立场。希拉里在2008年美国大选民主党候选人的竞争中败给奥巴马,并在奥巴马的第一个任期内担任美国国务卿。目前她正在考虑参选2016年美国总统大选,预计将在2017年年初做出决定。
"She's not going to agree with me on everything," Obama told ABC's "This Week With George Stephanopoulos." "One of the benefits of running for president is you can stake out your own positions, and have a clean slate, a fresh start."
奥巴马在接收美国广播公司“斯特凡·普洛斯一周谈”节目采访时说:“她不会和我事事一致。竞选总统的好处之一就是可以表明自己的立场,可以全新的姿态重新开始。”
Obama, whose 40 percent job approval rating was a drag on Democrats in Nov. 4 midterms elections, said he doubted he will be asked to campaign much for the eventual Democratic nominee in 2016. He acknowledged having some "dings" like an old car."I think the American people, you know, they're gonna want, you know, that new car smell. They want to drive something off the lot that doesn't have as much mileage as me," he said.
在11月4日的美国中期选举中,奥巴马的支持率为40%,这对民主党十分不利。奥巴马还认为他不会被要求为民主党2016年的最终总统候选人做太多宣传,并且承认自己像辆破车一样有些“叮当作响”。“我觉得美国民众想要闻到新车的味道,他们想开动的是一辆不像我这样跑了太多里程的车辆,”他说。
"If they want me to do some selective things, I'll be happy to do 'em, but I suspect that folks will be ready to see me go off to the next thing," he said.
“如果他们希望我做一些有选择性的事情,我会很乐意,但我怀疑他们会希望我去做别的事情。”
The interview was taped on Friday. Obama spent the weekend in the Las Vegas area and was returning to Washington on Sunday.
这期采访在上周五录制。奥巴马上周末在拉斯维加斯度过,周日返回华盛顿。
体坛英语资讯:Man City beat Liverpool on penalties to lift Community Shield
刘海控看过来:8招对付长得太快没造型的刘海
关于献血日的10个趣闻
国内英语资讯:Xi, Duterte meet on pushing forward ties
毕业生择业两难 国企OR私企
夏天到了蚊子来了:10大原因你为什么老被蚊子咬
国内英语资讯:China Focus: China to grandly celebrate 70th National Day
国内英语资讯:Political advisors discuss BRI cooperation on innovation
浪漫其实并不难:如何做一个浪漫的人?
斯诺登曝美国国家安全局曾密集攻击清华大学
体坛英语资讯:Burundi qualify to face Uganda in 2020 CHAN qualifier
G8峰会:奥巴马独占酒店体育馆 普京被迫冰湖游泳
器官配给—谁来决定生死权?
体坛英语资讯:Benedetto moves to Marseille from Boca Juniors
新加坡遭遇史上最严重雾霾天气
国内英语资讯:China honors outstanding builders of socialism with Chinese characteristics
新型环保通话方式:戴着手套打电话
国内英语资讯:Chinas new FTZs inaugurated to push forward opening up
国内英语资讯:Xi calls for joint efforts with Philippines in achieving early adoption of COC
体坛英语资讯:Santos stretch lead in Brazils Serie A
生活因变化而精彩:5种方式打造精彩生活
英国逾40万人不交电视费 理由五花八门
向2013应届毕业生的致辞
NASA选拔8名航天员 半数是女性
My Ideal Job 我理想的工作
实习计划成功的三大法宝
法52岁妈妈替19岁女儿代考英文 被罚7千欧
国际英语资讯:U.S. announces to launch Space Command
国内英语资讯:China, the Philippines set up joint steering committee on oil, gas cooperation
国内英语资讯:China, U.S. negotiation teams maintain effective communication: MOC
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |