The ice bucket challenge may seem cool if you live in a place which is usually quite hot, but for those who dwell in a cold climate the idea is probably less impressive
冰桶挑战看起来相当酷,但前提是你处在热带地区。而对于那些生活在寒冷地区的人们来说,这个活动也许就没那么吸引人了。
Like if you lived in chilly Russia, for example, the sensation of tipping a bucket of ice water over your head is probably not dissimilar to leaving the house on a rainy day.
比如说如果你住在寒冷的俄罗斯,一桶冰水从头上浇下来的感觉也许和下大雨出门不拿伞的感觉差不多。
So it's perhaps no wonder that it's a Russian scientist who has staged the most spectacular spin yet of the ice bucket challenge – using minus 195 degree Celsius liquid nitrogen.
而一位俄国科学家不仅参与了冰桶挑战,同时用的还是装着零下195摄氏度的液氮的冰桶,这无疑是冰桶挑战的升级版。
A spectacular video shows Anton Konovalov, 34, who works at a liquid nitrogen producing chemical plant in Kryansk, Krasnoyarsk Oblast, as he grabs the bucket and pours the bitterly cold liquid over his head.
从这段精彩的视频中可以看到,在生产液氮的化工厂工作的34岁的安东·科诺瓦洛夫,抓起冰桶将其中的液氮从头浇下。
Seconds earlier he had taken a branch with some leaves from a nearby tree and plunged into the liquid nitrogen, freezing it instantly so it could be crumbled into shards in his hands.
在浇之前,安东曾把一根小树枝伸进冰桶里,树枝立刻被冰封,并很轻易地在他手中被碾成了碎片。
Yet when he pours the liquid nitrogen over his head, instead of freezing himself solid, he simply shakes his head and indicates yes, it is cold, but I'm still here.
当安东把液氮迎头浇下后,并没有像树枝一样被冻住,他只是摇摇头,表示“虽然很冷,但我一切OK”。
Mr Konovalov said before the challenge: 'I am putting my faith in the laws of physics, biology and mathematics and I hope nothing will go wrong.
'挑战之前安东曾说:“我怀着对物理、生物及数学原理的信任进行这场挑战,希望一切顺利”
Just to make sure he is not frozen solid after taking the liquid bath, his friend pokes him to check he is still soft as the intrepid scientist laughs into the camera.
为确认安东确实安然无恙,液氮浇下之后,他的朋友们还上前触碰他,可以看到他的皮肤依然是柔软的。而这位勇敢的科学家面对镜头时还在哈哈大笑。
It's possible for liquid nitrogen to pass on top of human flesh without freezing, because when it is poured onto the human body, something called the Leidenfrost effect comes into play.
其实液氮流经皮肤而不对人体造成伤害是有可能的,因为此时一种被称为“莱顿弗罗斯特效应”的现象会发生作用。
This is a phenomenon in which a liquid produces a layer of insulating vapour that prevents the liquid coming into direct contact with a surface significantly hotter than the liquid's boiling point.
这种现象是指,当物体表面的温度远高于液体的沸点时,液体会形成蒸汽隔离层,因此不会和该物体表面发生直接接触。
That is to say, because liquid nitrogen has such a low temperature, when it comes in contact with human skin, the temperature difference causes the Leidenfrost effect and it simply skims off the surface of the body.
也就是说由于液氮温度太低,人的体温相对来说极其炙热,因此当液氮流经人体时会仅仅从皮肤表面掠过,这就是“莱顿弗罗斯特效应”。
走进12星座女孩内心的电影
关于自闭症的6部经典电影
《蓝精灵》中文海报首发 长城故宫惊现蓝色小萌物
(双语)哈利•波特(丹尼尔)自曝曾酗酒成性
哈七(下)伦敦首映,演员粉丝欢聚一堂
《美国队长》全长预告 场面火爆九头蛇军团亮相
电影明星也讲"门当户对"
《绯闻女孩》BC党典藏视频:B&C的那些甜蜜瞬间
影迷最期待能转制成3D的10部大片
(组图)《加勒比4》国内热映 美人鱼最惊艳
经典美剧回顾系列第一季:《老友记》
《生活大爆炸》:谢耳朵何时才会失去处男之身?
《变形金刚3》中的这些句子会激起你的遐想吗?
影史最佳漫画改编电影Top10
《欢乐合唱团》Glee第三季可能上演毕业秀
值得期待的影片:性感阿曼达《时间规划局》
感恩父亲节必看:20部经典父爱影片
10部无缘在内地上映的好莱坞佳片
"转校生"Sam第三季将不再常驻《Glee》
一部关于企鹅的电影——Mr. Popper's
中英双语话中国艺术 第1期:中国早期电影发展
休杰克曼中文演唱《给我一个吻》宣传雪花秘扇(视频)
ABC公布2011秋季档期表 《格蕾》《主妇》回归日确
十大结局最意外的电影(双语组图)
电视剧史上十大最时尚的女性角色(双语)
父亲节来临-电影中十大经典"单亲爸爸"
最疯狂,最恶劣,最危险的10个诗人(下)
人生若只如初见:电影里的童年爱恋
全球摄影最美的电影作品TOP10(组图)
10个终于被解开但仍耐人寻味的历史之谜(下)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |