倾听是良药,它能治愈心灵的创伤。当我是一名医生时,我问我的病人我能为她做些什么,她朝我笑笑说,只要你听完我的故事。而今我也坐上轮椅,我告诉我的学生,不要打断病人的倾诉,坐在床边听他们把话说完吧,因为这对病人的帮助胜过任何昂贵的药物。
I believe listening is powerful Medicine.
Studies have shown it takes a physician about 18 seconds to interrupt a patient after he begins talking.
It was Sunday. I had one last patient to see. I approached her room in a hurry and stood at the doorway. She was an older woman, sitting at the edge of the bed, struggling to put socks on her swollen feet. I crossed the threshold, spoke quickly to the nurse, scanned her chart noting she was in stable condition. I was almost in the clear.
I leaned on the bedrail looking down at her. She asked if I could help put on her socks. Instead, I launched into a monologue that went something like this: "How are you feeling? Your sugars and blood pressure were high but they're better today. The nurse mentioned you're anxious to see your son who's visiting you today. It's nice to have family visit from far away. I bet you really look forward to seeing him."
She stopped me with a stern, authoritative voice. "Sit down, doctor. This is my story, not your story."
I was surprised and embarrassed. I sat down. I helped her with the socks. She began to tell me that her only son lived around the corner from her, but she had not seen him in five years. She believed that the stress of this contributed greatly to her health problems. After hearing her story and putting on her socks, I asked if there was anything else I could do for her. She shook her head no and smiled. All she wanted me to do was to listen.
Each story is different. Some are detailed; others are vague. Some have a beginning, middle and end. Others wander without a clear conclusion. Some are true; others not. Yet all those things do not really matter. What matters to the storyteller is that the story is heard — without interruption, assumption or judgment.
Listening to someone's story costs less than expensive diagnostic testing but is key to healing and diagnosis.
I often thought of what that woman taught me, and I reminded myself of the importance of stopping, sitting down and truly listening. And, not long after, in an unexpected twist, I became the patient, with a diagnosis of multiple sclerosis at age 31. Now, 20 years later, I sit all the time — in a wheelchair.
For as long as I could, I continued to see patients from my chair, but I had to resign when my hands were affected. I still teach med students and other health care professionals, but now from the perspective of physician and patient.
I tell them I believe in the power of listening. I tell them I know firsthand that immeasurable healing takes place within me when someone stops, sits down and listens to my story.
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第五章 第2节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第一章 第3节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第六章 第3节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第一章 第1节
英文名著精选阅读:《红字》第十四章(上)
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第10节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第1节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第五章 第3节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第15章 第6节
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第12节
英文名著精选阅读:《小妇人》第五章:和睦邻居 第2节
精选英语美文阅读::母亲的遗物
十二星座巧用香水 魅力无限
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第14章 第4节
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第15节
英语美文欣赏:两个人的早餐 Just Two For Breakfast
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第10节
美国总统大选常用习惯用语
精选英语美文阅读:乐观的爸爸
英美文化差异一
英文名著精选阅读:《理智与情感》第二章 第1节
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第7节
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第9节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第一章 第2节
英语美文:会说话的鱼
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第5节
美文背诵:梦想起飞 别一飞冲天
元宵节的各种习俗
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第四章 第1节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第15章 第5节
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |