从你垂垂欲落泪,呜咽如有声的表情来看,咱们的谈话该结束了。我会让你回去继续点点戳戳,继续东动西动,继续玩闹,继续撕机上杂志玩。我还会待在自己的座位上,幻想将自己这没有小孩的成年人的身体冲出飞机,畅游天空。提米,享受接下来的飞行吧。坐在你身边,我真的很喜欢。交新朋友真是有趣啊。
Hello, 6-year-old child.
Seeing as how fate has brought us together here, in the crowded coach section of this expensive airplane, I thought I should introduce myself.
My name is Amy, and I’m an adult. I suspect that you’re too young to understand what “adult means, so let me explain. It means that I’m taller than you, and smarter, and that I get to do lots of awesome things, like smoke cigarettes and ovulate. It also means that I like to take naps on airplanes and read my newspaper in silence. These things seem to be very different from the things that you like to do.
I’ve gleaned from its near-constant utterance by the woman sitting next to you—your mother, I suppose, or perhaps a social worker or a federal prisoner who’s being paid to spend time with you—that your name is Timmy. It’s probably Timothy, actually, but people call you Timmy because it’s cuter. Which is appropriate, Timmy, because you’re very cute, you really are.
I’m going to drink this cup of coffee—would you like some? I didn’t think so. You’re more of a juice-box man, from what I gather. The way I gather this is by looking at the stain on my ninety-eight-dollar pants, the one you made when you put your juice box there. If I touched your pants, Timmy, I would probably be sent to jail. There are lots of differences between you and me, but that’s one of the big ones: the quality and the seriousness of what happens when we touch other people’s pants.
You’re not much of a sleeper, are you, Timmy? We’ve just met, but it seems to me like maybe you don’t really enjoy sleeping all that much. In fact, it seems to me that one of your greatest joys in life is wakefulness—and not simply passive wakefulness but the kind of vigorous wakefulness that makes a person like me start to question the very possibility of silence as a condition that can exist in the universe. I can see that I’ve confused you, Timmy, and I apologize; I was only trying to point out that you really seem to enjoy being awake. Let me make it up to you by giving you this modest dose of Ambien. It’s a kind of candy for your soul. Your soul is a kind of mouth that’s inside your brain.
Here comes the nice stewardess lady with a bag for collecting people’s garbage. Would you like me to give her some of the garbage that’s strewn all over your seat—and, if we’re being perfectly honest here, Timmy, all over my seat as well? And, while we’re at it, maybe I could give her this talking doll—the one that sings songs, very loud songs, songs of terrifying and ungodly volume, from that animated movie about adventurous insects. It’s not that I don’t love the doll; it’s just that I’m pretty sure it’s illegal for children to carry such things on airplanes. Have you heard of terrorism, Timothy? That’s why it’s illegal for you to have this doll.
Your whimpering and your dripping facial parts suggest that perhaps this conversation has run its course, so I’ll let you get back to your finger painting, your fidgeting, and your wanton, inexplicable shredding of the in-flight magazine. I’ll be here in my seat, fantasizing about hurtling my childless adult body out of the airplane and into the sky. Enjoy the rest of the flight, Timmy. I’ve really enjoyed sitting next to you. It’s fun to make new friends.
中英双语话中国艺术 第1期:中国早期电影发展
"转校生"Sam第三季将不再常驻《Glee》
电视剧史上十大最时尚的女性角色(双语)
《蓝精灵》中文海报首发 长城故宫惊现蓝色小萌物
《生活大爆炸》:谢耳朵何时才会失去处男之身?
《变形金刚3》中的这些句子会激起你的遐想吗?
3D已经out了4D电影《非常小特务4》整装待发
哈七(下)伦敦首映,演员粉丝欢聚一堂
最疯狂,最恶劣,最危险的10个诗人(上)
《哈利.波特》麻瓜教学:做一个成功麻瓜需要的品质
10个终于被解开但仍耐人寻味的历史之谜(下)
全球摄影最美的电影作品TOP10(组图)
毕业前最值得看的十大电影
人生若只如初见:电影里的童年爱恋
影迷最期待能转制成3D的10部大片
一部关于企鹅的电影——Mr. Popper's
最疯狂,最恶劣,最危险的10个诗人(下)
(组图)《加勒比4》国内热映 美人鱼最惊艳
《生活大爆炸》第五季:Leonard&Penny继续纠缠不清
十大最适合情侣看的电影
关于自闭症的6部经典电影
经典美剧回顾系列第一季:《老友记》
《欢乐合唱团》囧囧原来是个造机器人的邪恶科学家?
《吸血鬼日记》第三季:Elena真的会爱上Damon吗?
感恩父亲节必看:20部经典父爱影片
经典美剧回顾系列之二-《欲望都市》
走进12星座女孩内心的电影
《美女上错身》第三季周一开播 新季剧透大放送
《吸血鬼日记》:贾斯汀·比伯想客串?!
电影明星也讲"门当户对"
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |