A blood test that can predict whether someone may attempt suicide has been developed by scientists in a breakthrough which could prevent hundreds of deaths.
据英国《每日电讯报》报道,研究人员取得科研突破,通过验血来预测人们是否具有自杀倾向,从而防止众多悲剧发生。
American researchers have found that variations in a single gene can be used to predict if someone is likely to take their own life.
美国研究人员发现,通过验血可以检查一种基因是否发生变异,从而预测某人是否企图自杀。
Researchers at John Hopkins University, in Baltimore, Maryland, found that the gene SKA2 stopped functioning correctly in people at risk of suicide. The SKA2 gene is found in the prefrontal cortex of the brain, and is involved in preventing negative thoughts and controlling impulsive behaviour.
美国约翰•霍普金斯大学研究人员发现,存在自杀风险的人的SKA2基因功能异常。SKA2基因位于大脑前额皮质,负责控制体内压力荷尔蒙皮质醇的含量,能够防止人们产生消极情绪并控制其冲动行为。
If there isn't enough SKA2, or it is altered in some way, the body cannot control levels of cortisol. Previous research has shown that people who attempt suicide or who take their own lives have large amounts of cortisol in their systems.
若体内SKA2基因含量不足,或以某种方式发生变化,人体将无法有效控制皮质醇含量。此前的研究发现,自杀或有自杀倾向的人体内皮质醇含量较高。
A test could allow doctors or psychologists to place patients on ‘suicide watch’ and restrict their access to drugs or equipment which they could use to end their own life.
因此,通过验血检测下SKA2的水平或者是否发生突变,能够允许医生对具有自杀倾向的人进行观察,同时防止他们靠近药品或其它自杀工具。
The research was reported in the American Journal of Psychology. "We need to study this in a larger sample but we believe that we might be able to monitor the blood to identify those at risk of suicide, " Kaminsky said.
该研究发表于《美国心理学杂志》,主要负责人凯明斯基表示:“该研究还需加大样本量,但我们相信,可以通过验血辨认出那些具有自杀风险的人。”
"Suicide is a major preventable public health problem, but we have been stymied in our prevention efforts because we have no consistent way to predict those who are at increased risk of killing themselves, " says study leader Dr Zachary Kaminsky, an assistant professor of psychiatry and behavioural sciences.
精神病与行为科学助理教授扎卡里•凯明斯基表示,自杀是我们目前面临的主要公共健康问题,但由于缺乏直观的途径预测人们的自杀风险,导致我们无法及时预防。
"With a test like ours, we may be able to stem suicide rates by identifying those people and intervening early enough to head off a catastrophe."
“但通过我们的测试,我们可以及早确认并干预具有自杀倾向的人群,从而降低社会自杀率。”
The blood test managed to predict those with the most severe risk of suicide with 90 per cent accuracy. They could also spot if someone had already attempted suicide with 96 per cent accuracy, simply by looking at the levels of SKA2.
据报道,通过验血预测最严重的自杀风险精确度高达90%,同时,只要简单观测一下SKA2的水平,便能以96%的精确度判断某人是否已企图自杀。
日本女性常常遭受的四大误解:你有中枪吗?
都错了?做仰卧起坐可能会对身体产生伤害
怎样实现对自我工作的满足感?
“外貌协会”交友网站被黑 百万用户资料泄密
深挖名字背后的意义:姓名告诉你家族历史
第一次约会最好不要一起吃饭
美国男子为灭蟑螂满屋喷药:小强没死 房子炸飞
教你6招 彻底告别拖沓症
科学家找到友谊小船说翻就翻的原因!
英国19岁程序员开发出首个机器人律师
你月薪多少?应该告诉你的家人吗
跟凯特王妃学做淑女!优雅坐姿这样才标准
来试试?谷歌变态面试题,没懵圈已是万幸
你会到伦敦的裸体餐厅用餐吗?
娱乐算命:手腕纹路透露的秘密
北京救护车变身出租车打表收费
恋爱关系中最致命的10种表达
让网友直呼英语易学的神翻译
英国地铁新规:扶梯左右可同时站人
成功企业必须克服的五个问题
有了这款T恤:世界再大 说走就走
宜家推自行车:车链永不生锈
希拉里:若当选内阁将有一半是女性
床垫能识你的另一半是否有外遇
情商高的老板一定懂得如何批评你
地球日:你可以身体力行的5件事
30个迹象表明你衣服太多了
奥巴马将能抢先知道雪诺的命运
酒店里最脏7个地方 记得带消毒纸巾
让你的自信心迅速增加的大招
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |