A fed-up girlfriend was forced to drag her boyfriend across a China subway by his cellphone after he refused to stop playing with his prized possession.
在中国地铁站上,一男子痴迷玩手机,忍无可忍的女友不得不抓住他的手机,把他从地铁站这头拖拽到了那头。
In images caught by fellow commuters the woman can be seen becoming increasingly frustrated with her beau, before dragging him off his seat and out the doors of the Beijing underground.
从目击乘客拍摄的照片上看来,在北京一个地铁站上,一名女子对男友越来越无可忍耐,最后把他从车厢里的长椅上拖拽下来,一直把他拖出了车门。
Even as the man is dragged through the doors, his eyes remained fixed on his iPhone.
即使是在该男子被拖出地铁车门的时候,他的眼睛还是死死盯着他的苹果手机。
Onlookers were stunned as the feud continued through the station, with the woman using the phone to drag her boyfriend along the ground.
两人争执不下,该女子抓着男友的手机,把他从车站一边托到了另一边,目击者们看得嗔目结舌。
At one point she presses her foot against his jaw to try and separate him from his smartphone, but he refuses to drop it.
其间该女子用脚蹬住男子的下颚,试图将手机从他手中夺下来,可是男子拒绝放手。
She then drags him into another carriage.
于是她将他拖入了另一节车厢。
The incident was so heated that many speculated it was a stunt from a mobile phone company, but those who captured it on their phones were certain it was no set-up.
这场争斗如此激烈,以至于许多目击者怀疑,这可能是某移动电话公司策划的噱头,但是那些用手机拍摄下了争斗过程的目击者表示,他们确信这场闹剧并非事先排演好的。
Witness Yuan Fang said: 'If it was staged then I'd be surprised, I even saw one kid burst into tears as the couple were shouting at each other and she was trying to grab the phone off of him.'
一位名叫元芳的目击者说:“如果这是一场作秀,那我倒觉得不可思议了。当两人冲着对方嚷嚷,女方试图从男友手中夺下手机的时候,我甚至看到一个小孩被吓哭了。”
Ms Feng said the woman had been walking in front of her boyfriend, who was going so slowly he risked being left on the train.
冯女士说,当时,女子在男友的前面走着,后者走的特别慢,差点错过了下车的时间。
She said although the incident looked 'pretty violent at the start', it seemed to become more 'light-hearted' as the woman eventually got her boyfriend on to the carriage.
她说,虽然这场争斗“一开始看起来很暴力”,但后来女子最终将男友拖入车厢之后,事情似乎变得比较轻松幽默了。
节日英语:元宵节的各种习俗
盘点2011-《时代》十大消费电子设备
节日荷尔蒙 让我们的圣诞欢乐又疲惫(双语)
怎样轻松摆脱“节后忧虑症”(双语)
研究:发短信时爱撒谎 视频聊天更可信(双语)
伊索寓言之受伤的狼和精明的羊
大象选美:大块头也有美丽容颜
上帝之国 Kingdom of God
伊索寓言7
双语美文:西方情人节的传统
吃3个菜要4000元 春节游客三亚被宰
怎样度过浪漫情人节(双语)
盘点2011年最受关注的英语词汇和名字(双语)
盘点2011年国内外焦点事件(下)(中英文)
有关清明节的英语作文
资讯英语:姚明成上海最年轻最高政协常委
美国年轻人看的励志英语文章
双语阅读:盘点微博上的囧言囧语
情人节约会指南:美眉们必须回避的四类型男
盘点2011-年度奇闻异事
“情人节”礼物——播种爱情
细数接吻的六大功效:今天你亲吻了吗?
嫁妆给多少? 游戏“愤怒的新娘”走红网络
最新研究:红衣男人对女人更具吸引力?
元旦文化:世界各国搞笑元旦新年的习俗盘点
海尔柯贝斯2
漫画图说:我的新年计划(双语)
蒙牛纯牛奶强致癌物:黄曲霉素病毒(中英文)
意大利:近百岁夫妇因40年前婚外情闹离婚(双语)
盘点2011年国内外焦点事件(上)(中英文)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |