A fed-up girlfriend was forced to drag her boyfriend across a China subway by his cellphone after he refused to stop playing with his prized possession.
在中国地铁站上,一男子痴迷玩手机,忍无可忍的女友不得不抓住他的手机,把他从地铁站这头拖拽到了那头。
In images caught by fellow commuters the woman can be seen becoming increasingly frustrated with her beau, before dragging him off his seat and out the doors of the Beijing underground.
从目击乘客拍摄的照片上看来,在北京一个地铁站上,一名女子对男友越来越无可忍耐,最后把他从车厢里的长椅上拖拽下来,一直把他拖出了车门。
Even as the man is dragged through the doors, his eyes remained fixed on his iPhone.
即使是在该男子被拖出地铁车门的时候,他的眼睛还是死死盯着他的苹果手机。
Onlookers were stunned as the feud continued through the station, with the woman using the phone to drag her boyfriend along the ground.
两人争执不下,该女子抓着男友的手机,把他从车站一边托到了另一边,目击者们看得嗔目结舌。
At one point she presses her foot against his jaw to try and separate him from his smartphone, but he refuses to drop it.
其间该女子用脚蹬住男子的下颚,试图将手机从他手中夺下来,可是男子拒绝放手。
She then drags him into another carriage.
于是她将他拖入了另一节车厢。
The incident was so heated that many speculated it was a stunt from a mobile phone company, but those who captured it on their phones were certain it was no set-up.
这场争斗如此激烈,以至于许多目击者怀疑,这可能是某移动电话公司策划的噱头,但是那些用手机拍摄下了争斗过程的目击者表示,他们确信这场闹剧并非事先排演好的。
Witness Yuan Fang said: 'If it was staged then I'd be surprised, I even saw one kid burst into tears as the couple were shouting at each other and she was trying to grab the phone off of him.'
一位名叫元芳的目击者说:“如果这是一场作秀,那我倒觉得不可思议了。当两人冲着对方嚷嚷,女方试图从男友手中夺下手机的时候,我甚至看到一个小孩被吓哭了。”
Ms Feng said the woman had been walking in front of her boyfriend, who was going so slowly he risked being left on the train.
冯女士说,当时,女子在男友的前面走着,后者走的特别慢,差点错过了下车的时间。
She said although the incident looked 'pretty violent at the start', it seemed to become more 'light-hearted' as the woman eventually got her boyfriend on to the carriage.
她说,虽然这场争斗“一开始看起来很暴力”,但后来女子最终将男友拖入车厢之后,事情似乎变得比较轻松幽默了。
2016届高考英语二轮语法强攻课件:it的用法、常用句型
如果不让你说I think,那你可咋办啊?
2016届高考英语二轮语法强攻课件:反意疑问句
2016届四川省简阳市高考英语阅读理解选练(5)
关于堕胎我们需要知道的事
2016届高考英语二轮语法强攻课件:代词
2016届高考英语二轮语法强攻课件:冠词
2016届高考英语二轮语法强攻课件:非谓语动词
2016届四川省简阳市高考英语阅读理解选练(3)
2016届高考英语二轮语法强攻课件:构词法
2016届高考英语二轮短文改错专项突破:短文改错集训(3)
2016届四川省简阳市高考英语阅读理解选练(2)
2016届四川省简阳市高考英语阅读理解选练(4)
2016届四川省西昌市高考英语阅读理解和信息匹配类练习(9)
2016年高考英语二轮复习专题讲练测:(练)专题10 书面表达(原卷版)
2016届四川省简阳市高考英语阅读理解选练(10)
2016届四川省西昌市高考英语阅读理解和信息匹配类练习(1)
《越狱》第五季即将回归 大反派T-Bag良心发现?
2016届高考英语二轮语法强攻课件:倒装,强调,省略
27000美元买俩哈密瓜 揭秘日本“奢侈水果”文化
2016届四川省西昌市高考英语阅读理解和信息匹配类练习(5)
龙的传人KO太阳的后裔 国足实力争气 主帅里皮火了
2016届四川省简阳市高考英语阅读理解选练(6)
一周热词榜(3.18-24)[1]-24)
2016年高考英语二轮复习专题讲练测:(练)专题08 阅读填空(原卷版)
2016届高考英语二轮语法强攻课件:动词的时态和语态
2016届四川省简阳市高考英语阅读理解选练(11)
2016届高考英语二轮语法强攻课件:介词和介词短语
2016届四川省简阳市高考英语阅读理解选练(7)
社交媒体带来的恐慌症
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |