据英国《每日邮报》报道,我们在29岁时拥有的朋友最多。
尽管我们最亲密的知己依然是学生时代的老朋友,但我们和同事的共同点更多。
研究指出,一起吃午饭是同事间建立友谊的最佳方式之一。四分之一的人说他们只有在和同事一起吃过午餐以后才会考虑将其当作朋友。
对于32%的女人来说,只有一起讨论过私事或者感情问题的同事才会成为朋友。而对于39%的男人来说,只有在下班后一起喝过东西的同事才会成为朋友。
It is the age when, with luck, a career is under way and you are still in touch with friends from school or university.
As a result, it is reckoned that 29 years old is the time when we have the biggest circle of friends. through work, social media and old school mates.
Although our closest confidante is still most likely to be an old friend from school days, we actually have more in common with workmates.
A third of us admit having more in common with colleagues than friends and family, while 38 percent have befriended at least 10 people at work.
The research by food supplier Genius Gluten Free found the office is now the most likely place to form relationships due to longer working hours.
High-pressured environments and working with like-minded people also cause people to bond.
And it seems you are likely to have most friends from the office if you work in marketing, who count 40 colleagues as pals.
Meanwhile, chefs and cooks have 33, followed by those who serve in the Armed Forces with 32, artists and designers with 27 and those in human resources have 21.
For the average Brit though, 17 of our 64 friendships will have been formed in the workplace, while we are still close to 14 of our old school, college or university friends.
A further 14 are people we met through clubs, shared interests and other social activities, according to the study of 1,505 UK adults.
Lucinda Bruce-Gardyne, founder of Genius Gluten Free, said: 'We wanted to understand how friendships are born in the office.
'Interestingly it appears the long hours and high pressured situations we often find ourselves in at work with colleagues actually help us form strong friendships.'
The study also suggests going for lunch together is one of the best ways for workers to cement a friendship.
Over a quarter say they wouldn’t consider a colleague a friend until they’d shared a lunch break.
Indeed, 39 percent of us admit to gossiping over lunch. But it’s not just office chit-chat that bonds us.
For 32 percent of women, colleagues don’t become friends until they have discussed personal or relationship problems with them.
And for 39 percent of men, a colleague becomes a friend only once they’ve shared a drink together after work.
Communication and relationship expert Dr Harry Witchel said: 'We live in unprecedented times, with the growth of social media ever enhancing our friendship circles and longer working hours blurring the line between friends and colleagues.
'To have on average over 60 friends, with most of these bonds formed in the workplace, would have been unthinkable only 30 years ago.
'But nowadays Brits seem comfortable with ‘blended relationships’ formed in the office outnumbering traditional friendships formed at school, college or university.
'Colleagues are no longer just colleagues.
'They’re doubling up as pals too as we spend more and more time interacting with co-workers in and out of work, and online, sharing gossip and general chitchat.
'Many years ago we wouldn’t have dreamt of divulging such information to anyone other than our best friend.'
The research also found that office rifts can actually help some work friendships blossom.
Sharing a dislike for a colleague or boss helped 13 percent of workers form friendships, with those in sales and charity more likely to bond over rivalry in the workplace.
Meanwhile, half of us insist shared interests outside the workplace, such as music and sport, are important for building meaningful friendships.
The top 5 places we’re most likely to find our 64 friends are:
1. The workplace (17)
2. School or college and Uni (14)
3. Social activities and clubs (14)
4. Social Media (13)
5. Other - such as through mutual friends or family connections (6)
双语视频:美国90后MM教你追女孩五大要点
英语听力视频:柴静专访贝克汉姆 这是真男人!
英语听力:英国查尔斯王子“客串”天气预报员(视频)
英语听力:世界厨王争霸赛在江苏举行
英语听力:日右翼分子非法登钓鱼岛
英语听力:从A到Z解读英国女王伊莉莎白二世
柴静首次英语采访献给卡梅隆 被赞"强悍的访问者"
英语视频听力:艺术家用咖啡豆画创造世界之最
新东方杯口语大赛武汉赛区海选正式拉开帷幕
英语视频听力:谷歌Chromebook新电脑官方展示片
英语听力:女星斯嘉丽演讲力挺奥巴马(视频)
可口可乐含氯门曝光18天后道歉(视频)
联合国秘书长潘基文2012年国际和平日致辞(视频)
英语演讲:卓别林有史以来最伟大的演讲(双语视频)
英语听力视频:印度尼西亚学校致力于机器人技术教学
英语听力视频:10分钟了解中国
世界经济论坛东亚峰会即将在泰国举行
英语听力:中国南方多地遭遇强降雨袭击
英语听力视频:英音控必看!英国两院精彩辩论!
英语听力:世界卫生组织号召全球履行禁烟
英语听力:奥巴马Facebook座谈会,扎克伯格当主持
TED艺术类:从达尔文进化论解释美的体验
英语视频听力:中国电影进入美国家庭
视频:美国副总统拜登、国务卿克林顿设宴迎习近平访美
英语听力:美国熊孩子如何看热门视频:桂肉粉挑战
英语听力视频:西藏先心病儿童来京手术
英语听力:墨西哥克雷塔罗州发现猛犸象牙化石
英国公开大学:10分钟了解英国史(双语字幕)
谢霆锋4月19日在香港科大MBA演讲
林书豪搞怪视频:教你如何上哈佛(中英)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |