They may look like flight paths around North America and Europe. Or perhaps nighttime satellite photos, with cities lit up like starry constellations.
这些线条也许看上去很像北美和欧洲之间的航线,或是夜间卫星图,城市像星座一样被点亮。
But look again.
但请再瞧一瞧。
These animations chart the movement of Western culture over the past 2,000 years, researchers report Friday in the journal Science.
根据一研究团队在周五《科学》杂志上的报告,这些动画其实纪录了过去2000年间西方文化的迁移。
To make these movies, art historian Maximilian Schich and his colleagues mapped the births and deaths of more than 150,000 notable artists and cultural leaders, such as famous painters, actors, architects, politicians, priests and even antiquarians (people who collect antiques).
为了制作出这些影像,艺术史学家马克西米兰·舒尺和他的团队在地图上标出了15多万位艺术名人和文化领袖的出生和死亡地点,其中不乏著名的画家、演员、建筑师、政治家、牧师,甚至是古文物收藏家。
A shimmering blue dot lights up each new birth, while red dots represent each death.
地图上闪闪发亮的蓝点代表出生地点,红点则代表死亡地点。
We can watch as artists flock from rural areas to urban centers like London, Paris, Rome and Berlin after the Renaissance. Then in the late 17th century, people start to catapult from Europe into the eastern U.S. and then eventually leapfrog over to the West Coast.
我们可以看到,艺术家在文艺复兴之后纷纷从乡村迁往伦敦、巴黎、罗马和柏林等中心城市。而到了17世纪后叶,他们很快从欧洲迁往美国东部,最后争相迁往西海岸。
"We're interested in the shape of the coral reef of culture," says Schich, of the University of Texas. "We are taking a systems biology approach to art history."
舒尺来自德克萨斯大学,他表示,“我们对文化所呈现的外形很感兴趣。我们采用了一种系统生物学的方法来研究艺术史。”
After mapping the births and deaths, Schich and his team analyzed demographic data to build a model for how people and their cultural achievements ebb and flow across continents.
标出出生和死亡地点后,舒尺和他的团队对人口数据进行了分析建模,借此反映艺术家及他们的文化成就是如何在大陆间变迁。
Right now the team has only maps for the U.S. and Europe. But Schich hopes to extend these visualizations beyond the Western world.
目前团队仅绘制了美国和欧洲地区的地图。但舒尺希望继续利用这种可视化方式呈现西方世界以外的地区。
And the model isn't just fun to look at. The data also reveal trends and patterns in human migration over the past two millennia.
该模型不只是看上去有意思而已,其数据反映了人类在过去2000年间的迁移趋势和模式。
The models are the latest application of a rapidly growing field, called network science — which uses visualizations to find the underlying patterns and trends in complex data sets.
该模型是网络科学的最新应用成果。网络科学利用可视化技术反映复杂数据集的潜在模式和趋势,目前该领域的发展速度很快。
阿凡达发光树或成真 未来可代替路灯
NASA首次发现土星卫星中含有氧气
双语欣赏:温总理诗作《仰望星空》
奥运金牌:快乐和忧愁天注定?
纳达尔进入奥运状态
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
奥运选手“备战”污染
北京奥运闭幕式:贝克汉姆“领衔”伦敦8分钟
谷歌街景拍到有人街头生孩子 旁边医院毫不知情
刘欢、莎拉•布莱曼将演唱奥运主题歌
北京奥运 贵宾云集
玛丽亚凯莉带孕大秀59美元平价钻戒
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
奥运电影经典台词11句
英皇后人选引热议 卡梅伦力挺卡米拉
巴基斯坦女运动员:参加奥运就是梦想成真
北京奥运村迎来首批“村民”
奥运前夕中国加紧空气治理
加媒抱怨“亚洲学生太多” 亚裔表示强烈不满
双语:新加坡国旗印上短裤惹争议
威廉王子未婚妻凯特订婚长裙惨遭山寨
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
走马观花看美国:芝加哥繁华下的另一面
网通电信宣布:台湾地震受损电缆恢复运作
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
郎平率美国女排出征北京奥运
双语:牙膏会让胎儿大脑受损?
巴西男足教练:“奥运会夺金比世界杯夺冠难”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |