The first Ebola victim to be brought to the United States from Africa was safely escorted into a specialized isolation unit Saturday at one of the nation's best hospitals, where doctors said they are confident the deadly virus won't escape.
周六,首位在非洲感染埃博拉病毒的美国医生被安全护送回国,在美国一家最好的医院中接受专门的隔离治疗。接收医院的医生表示,病毒肯定不会从这里蔓延出去。
Fear that the outbreak killing more than 700 people in Africa could spread in the U.S. has generated considerable anxiety among some Americans. But infectious disease experts said the public faces zero risk as Emory University Hospital treats a critically ill missionary doctor and a charity worker who were infected in Liberia.
埃博拉病毒在非洲的爆发已导致700多人死亡,一些美国民众担心其有可能在美国蔓延,感到非常恐慌。但传染病专家表示,由埃默里大学医院收治这两名在利比亚感染埃博拉病毒的重病传教医生和慈善机构医护人员,病毒不会有蔓延的风险。
The U.S. Centers for Disease Control and Prevention has received "nasty emails" and at least 100 calls from people saying "How dare you bring Ebola into the country!?" CDC Director Dr. Tom Frieden told The Associated Press Saturday.
美国疾病控制和预防中心主任汤姆·弗里丹周六对美联社说,中心收到了多封恶意邮件和至少上百通民众打来的电话,质问医院“怎么敢把埃博拉病毒带进国内!?”。
"I hope that our understandable fear of the unfamiliar does not trump our compassion when ill Americans return to the U.S. for care," Frieden said.
他表示,“人们不熟悉这种病毒,我能理解大家的担忧。但我希望在面对回国治疗的重病同胞时,我们不会因此丧失同情心。”
Dr. Kent Brantly and Nancy Writebol, who will arrive in several days, will be treated in Emory's isolation unit for infectious diseases.
医生肯特·布兰特及几天后回国的南希·怀特博尔将在埃默里大学医院的隔离病房接受治疗。
There are experimental treatments, but Brantly had only enough for one person, and insisted that his colleague receive it. His best hope in Africa was the transfusion of blood he received including antibodies from one of his patients, a 14-year-old boy who survived thanks to the doctor.
布兰特手中虽有试验性药物,但分量仅够一人使用,于是他坚持将药让给他的同事。而他自己在非洲所接受的最好治疗仅是一名14岁男孩的输血。这名男孩曾感染埃博拉,经布兰特治疗后活了下来,血液中含有病毒抗体。
There was also only room on the plane for one patient at a time. Writebol will follow in several days.
另外,由于专机每次仅能运载一名患者,怀特博尔将在几天后回国。
精选英语美文阅读:A Friend's Prayer 朋友的祈祷
精选英语散文欣赏:贫富之间
浪漫英文情书精选:Boundless Love无边的爱
浪漫英文情书精选:Starting Over Again重新来过
浪漫英文情书精选:To Be Close To You Again再次靠近你
浪漫英文情书精选:I'll Be Waiting我会等你
精选英语散文欣赏:月亮和井
精选英语美文阅读:公务员的无助
精选英语美文阅读:木鱼声声
精美散文:我就是我
精美散文:27岁的人生
美文美诗:仙女对牧羊人的回答
美文阅读:青春物语
精选英语美文阅读:在你的镜头前,我总是很美
献给女性:如果生命可以重来
精选英语美文阅读:朋友的祈祷
爱情英语十句
双语美文:在思考中成长
精选英语美文阅读:人生若只如初见
精美散文:抬起头来 希望就在眼前
英文《小王子》温情语录
诗歌:永远向前(双语)
浪漫英文情书精选:True Love Of My Life我的真爱
精选英语美文阅读:如何拥有幸福的婚姻
铅笔与橡皮的的故事
啊,我讨厌英语 Gullia Oops Jaime Pas Langlais 这首歌是不是也唱出你的心声了
浪漫英文情书精选:The Best Surprise最好的惊喜
双语散文:桐花半亩 静销一庭愁雨
双语美文欣赏:孤独人生
双语散文: Optimism and Pessimistic
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |