The first Ebola victim to be brought to the United States from Africa was safely escorted into a specialized isolation unit Saturday at one of the nation's best hospitals, where doctors said they are confident the deadly virus won't escape.
周六,首位在非洲感染埃博拉病毒的美国医生被安全护送回国,在美国一家最好的医院中接受专门的隔离治疗。接收医院的医生表示,病毒肯定不会从这里蔓延出去。
Fear that the outbreak killing more than 700 people in Africa could spread in the U.S. has generated considerable anxiety among some Americans. But infectious disease experts said the public faces zero risk as Emory University Hospital treats a critically ill missionary doctor and a charity worker who were infected in Liberia.
埃博拉病毒在非洲的爆发已导致700多人死亡,一些美国民众担心其有可能在美国蔓延,感到非常恐慌。但传染病专家表示,由埃默里大学医院收治这两名在利比亚感染埃博拉病毒的重病传教医生和慈善机构医护人员,病毒不会有蔓延的风险。
The U.S. Centers for Disease Control and Prevention has received "nasty emails" and at least 100 calls from people saying "How dare you bring Ebola into the country!?" CDC Director Dr. Tom Frieden told The Associated Press Saturday.
美国疾病控制和预防中心主任汤姆·弗里丹周六对美联社说,中心收到了多封恶意邮件和至少上百通民众打来的电话,质问医院“怎么敢把埃博拉病毒带进国内!?”。
"I hope that our understandable fear of the unfamiliar does not trump our compassion when ill Americans return to the U.S. for care," Frieden said.
他表示,“人们不熟悉这种病毒,我能理解大家的担忧。但我希望在面对回国治疗的重病同胞时,我们不会因此丧失同情心。”
Dr. Kent Brantly and Nancy Writebol, who will arrive in several days, will be treated in Emory's isolation unit for infectious diseases.
医生肯特·布兰特及几天后回国的南希·怀特博尔将在埃默里大学医院的隔离病房接受治疗。
There are experimental treatments, but Brantly had only enough for one person, and insisted that his colleague receive it. His best hope in Africa was the transfusion of blood he received including antibodies from one of his patients, a 14-year-old boy who survived thanks to the doctor.
布兰特手中虽有试验性药物,但分量仅够一人使用,于是他坚持将药让给他的同事。而他自己在非洲所接受的最好治疗仅是一名14岁男孩的输血。这名男孩曾感染埃博拉,经布兰特治疗后活了下来,血液中含有病毒抗体。
There was also only room on the plane for one patient at a time. Writebol will follow in several days.
另外,由于专机每次仅能运载一名患者,怀特博尔将在几天后回国。
Should We Kill the “Gunners”? 我们应该扼杀 “枪手”么?
Disadvantages for College Students to Own Computers 学生拥有电脑的坏处
The Role Father Plays in Children’s Growing Up 父亲在孩子成长中扮演的角色
体坛英语资讯:Bayern beat resilient Freiburg 3-1 in Bundesliga
国际英语资讯:Gunshots reportedly heard in Nimes, southern France
国际英语资讯:Brazil greenlights entry into WTO public-sector procurement accord
The Importance of Having Breakfast 吃早餐的重要性
体坛英语资讯:PSG cruise into French League Cup quarterfinals
国际英语资讯:U.S. military confirms Air Force aircraft crash in Afghanistan
How to Become Independent From Parents 如何独立于父母
国内英语资讯:Tibet activates second-level emergency response to prevent virus outbreak
How to Avoid Children Become Violent 如何避免孩子变得暴力
国际英语资讯:India, Brazil sign 15 pacts to boost mutual cooperation
国际英语资讯:Gazan factions urge World Holocaust Forum to stop Israeli violations against Palestinians
国际英语资讯:EU health authority updates risk assessment of novel coronavirus
多方联动!严防新型冠状病毒感染的肺炎疫情蔓延
国内英语资讯:China tightens security at railway stations for pneumonia outbreak control
体坛英语资讯:Africa countries moot to start six-nation professional hockey league
国际英语资讯:Croatian military helicopter crashes into Adriatic Sea
国际英语资讯:Japan to approve 40 bln USD extra budget to support reconstruction efforts, bolster SMEs
国际英语资讯:Interview: Chinas success in poverty reduction should be example for other countries: Camb
国际英语资讯:85,000 museum artifacts in jeopardy after fire in New York
The Lazy Me 懒惰的我
体坛英语资讯:Cherono, Kiplagat seek glory and Olympic ticket at Boston marathon
国际英语资讯:5 killed after under-construction building collapses in Indian capital
Rules for Being Late 迟到准则
国际英语资讯:UN says S. Sudanese represent largest refugee population in Ethiopia
Spending Money in Advance 超前消费
国内英语资讯:China extends holidays, strengthens control of coronavirus epidemic
国际英语资讯:Iraq, U.S. condemn rocket attack on U.S. embassy in Baghdad
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |