If you’re a man who struggles to get his own way at home, it may be down to the shape of your face.
如果你是个在家总坚持自己个性的男人其原因可能是你的脸型使然。
Men with narrower skulls are less likely to be regarded as dominant than those with wider ones, a study has found.
研究发现,脸型窄的男性不像脸型宽的男性那样强势。
Psychologists from Stirling University asked volunteers to look at photographs of students with neutral expressions and rate the dominance of their personality.
斯特灵大学的心理学家们要求志愿者们观看学生们面带自然表情所拍摄的照片,并选出偏向强势型的人。
They also photographed the volunteers and asked them to fill out a questionnaire about their own levels of authority.
他们还拍摄了志愿者们的照片,要求他们填写一份调查问卷,对自己的威信进行评价。
The research revealed a strong link between the breadth of a man’s face compared to its height, and how dominant he was considered by himself and others. The same could not be said of women.
经研究表明,相对脸型的长短而言,脸型的宽度更能突出男人偏强势的个性特质,自己认为自己是偏强势型人,别人也认为自己是偏强势型人。对于女性而言却并非如此。
Writing in the journal Personality and Individual Differences, the study’s lead author Viktoria Mileva said that others’ perceptionn of men with broad faces could lead them to believe they are dominant.
据发表在《个性与个体差异》杂志上的这项研究的主作者维多利亚·米列娃说,他人觉得脸宽的人更强势,这会让本人也相信这种观点。
But she added: ‘It is also possible that men with a higher width to height ratio act inherently more dominant, perhaps as a result of increased testosterone.’
但她补充道:“相对脸长的男性,脸型宽的男性也有可能生来就属于偏强势型的人,这也许是由于睾丸素增加的原因。
'One potential mechanism which may explain why fWHR affects male self-perceptions of dominance is how others behave towards them.
“脸型长宽比会影响男人对自己强势与否的自我看法,这一现象可能是因为别人的行为造成的。”
‘If certain behavioural qualities which signal dominance, such as achievement drive, aggression and trustworthiness are visible in people’s faces through their fWHR, as our study one suggests, then actions towards these individuals may differ.
“我们的研究显示,如果追求成就、侵略性、可信赖等强势行为特征可以从面部长宽比中看出来,那么别人对这些强势的人的相应的行为也可能会改变。”
‘However, it is also possible that men with a higher fWHR act and feel inherently more dominant, perhaps as a result of increased testosterone’.
“脸型宽的男性也有可能从内在特质上就属于偏强势型的人,也许是由于睾丸激素增加的原因。”
Previous studies have found that men with wider faces are more likely to be seen as aggressive, but also more attractive for short-term relationships.
先前的研究发现,脸型宽的男性表现出强势好斗的特质,但在发展短期关系上也更有吸引力。
此时此刻他就存在我的生命里
研究:男人丧妻后多活不长
体坛英语资讯:Cavaliers center Love to withdraw from Mens World Cup in China
奇迹!高空坠落竟存活!
中国有钱人的十大标准及地位象征
沉默是金:谈合约时不可忽视的“沉默规则”
汪星人一定要做的50件事
国际英语资讯:Rohingya refugees in Bangladesh need urgent investment in education: UNICEF
体坛英语资讯:Shandong Luneng beat Beijing Guoan to make CFA Cup semifinals
女人28岁正式变老 你的青春还剩多少?
日本公司推移动语音翻译程序
体坛英语资讯:Super Dan fails to reach second round at Japan Open
体坛英语资讯:Former world javelin champ Yego demands coach for Africa Games
体坛英语资讯:Three world records set in swimming at FINA Worlds
民调显示全球多数国家民众希望奥巴马连任
美国男童子军性虐档案被曝光
研究显示肥胖基因真的存在!网友:我命由天不由我……
国际英语资讯:Clashes with Israeli soldiers in eastern Gaza wound 63 Palestinians: medics
体坛英语资讯:Bucks, forward Bender agree to two-year deal
现代办公室发展的五个趋势
娱乐英语资讯:Bandstand that inspired British rock icon David Bowie preserved as cultural treasure
女孩男孩过早的青春期发育,祸从何来?
体坛英语资讯:Diego Maradona undergoes knee surgery
阿黛尔上周五喜得贵子 遭社交网站用户恶意攻击
国内英语资讯:China, France should work together to uphold multilateralism: envoy
小鬼当家:美国12岁女孩开枪击伤闯入者
体坛英语资讯:Israels Hapoel Beer Sheva beat Kazakhstans Kairat Almaty 2-0 in Europa League
体坛英语资讯:Messi receives one-match World Cup qualifier ban
国际英语资讯:Angolas Luanda to host regional quadripartite summit next Wednesday
国内英语资讯:PBOC unveils LPR reform plan to cut real economy financing cost
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |