BEIJING, Sept. 11 -- President Xi Jinping on Wednesday met with Ho Iat Seng, the newly elected and appointed chief executive of the Macao Special Administrative Region (SAR), at the Great Hall of the People in Beijing.
Xi congratulated Ho on his appointment by the central government as the fifth-term chief executive of the Macao SAR.
"You has long adhered to the position of loving the country and Macao, enthusiastically served the Macao society, worked wholeheartedly on public posts including as a member of the National People's Congress Standing Committee and president of the Legislative Assembly of the Macao SAR, and made contributions to the country's reform and opening up, modernization, as well as prosperity and stability of Macao," Xi said to Ho, adding that the central government fully recognizes such efforts.
"Your nomination and election with overwhelming support fully show that you have won broad endorsement in Macao," Xi told Ho.
This year marks the 20th anniversary of Macao's return to the motherland.
For the past 20 years, under the leadership of two chief executives Edmund Ho Hau Wah and Chui Sai On, the Macao SAR government has united people from all walks of life, fully and accurately understood and implemented the principle of "one country, two systems," firmly upheld the authority of the Constitution and the Basic Law, passed on the core values of loving the country and Macao, promoted Macao's rapid economic growth, sustained improvement in people's livelihood and social stability and harmony, demonstrating to the world a successful practice of "one country, two systems" with Macao characteristics, said Xi.
"One country, two systems" has proved to be a workable solution welcomed by the people, said Xi.
Xi hoped that Ho will accurately grasp Macao's situation and the country's strategic development needs, unite and lead the Macao SAR government and people from all walks of life to strive for the region's long-term development and continue the successful implementation of "one country, two systems."
Ho said he is honored to be appointed the fifth-term chief executive of the Macao SAR by the central government.
Ho pledged to, under the leadership of President Xi and the central government, firmly implement the "one country, two systems" principle, safeguard the authority of the Constitution and the Basic Law, maintain favorable relations between the central government and the Macao SAR, uphold the central government's overall governing power, defend the country's sovereignty, security and development interests and make steady progress in implementing the "one country, two systems" principle.
Han Zheng and other senior officials also attended the meeting.
英文欣赏:青春物语 Man's Youth
英文名著精选阅读:《红字》第十五章(下)
【我爱卡路里】万圣节特供:南瓜派!
感恩节活动:游行 Thanksgiving Day Parades
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第三十八章
语言学:英语知多少之英语时态(3)
英文名著精选阅读:《理智与情感》第二章 第2节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第六章 第2节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第15章 第3节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第二章 第3节
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第3节
海外文化:中国2010年海外并购潮热度不减
英文名著精选阅读:《红字》第九章(上)
英文介绍万圣节的由来
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第八章 第3节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第12章 第2节
语言学:英语知多少之英语时态(2)
英文名著精选阅读:《红字》第六章(上)
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第1节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第五章 第4节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第一章 第3节
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第12节
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第11节
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第9节
精选英语美文阅读:水下观弄潮
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第三十六章
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第3节
英文名著精选阅读:《红字》第十三章(下)
英文名著精选阅读:《红字》第五章(上)
精选双语阅读: Eight April Fools' Day Pranks
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |