The NSA recruiting Twitter account sent out a confusing message on Monday morning. While some thought the account had been hacked or a mess of typos had been actually tweeted, the message was actually a cryptogram:
周一早上,美国国家安全局的官方招募推特账号发布了一条让人不解的消息。有的人还以为是这个账号被黑客入侵或者是出现了乱糟糟的打字错误,但实际上这是一条密码:
tpfccdlfdtte pcaccplircdt dklpcfrp?qeiq lhpqlipqeodf gpwafopwprti izxndkiqpkii krirrifcapnc dxkdciqcafmd vkfpcadf. #MissionMonday#NSA#news
— NSA (@NSACareers) May 5, 2017
For a pro, this is actually a relatively easy code to figure out. It translates to:
对于一个专业人士而言,这条密码其实挺容易解出,翻译过来就是:
"Want to know what it takes to work at NSA? Check back each Monday in May as we explore careers essential to protecting our nation."
“想知道怎样才能在美国国家安全局工作吗?记得5月的每个周一来看我们发布的消息,我们会带你探究那些对于保护我们国家至关重要的职位。”
The tweet is a substitution cipher, in which each letter is swapped for another. In the code, each 'word' is twelve letters long, unless there is punctuation. This suggests that the spaces in the tweet do not matter, only the letters determine the code. This is one of the oldest (and easiest to solve) cryptograms, a necessity to decipher for any potential NSA cryptographer. If you couldn't figure it out, global communications surveillance probably isn't a good career path for you.
这则推特消息是一个替代密码。每一个字母都被另一个替代。在代码中,每一个“单词”都长达12个字母,除非是中间有标点隔开。这就暗示着消息之间的空格并不重要,只有字母才能决定密码内容。这是最古老的加密方式之一(也是最容易破译的),任何一个有潜力成为美国安全局加密高手的人都必须会破译。如果你不能破解的话,全球通讯监控的工作可能就不是适合你的职业道路了。
An NSA spokesperson told NBC News that the coded tweet is "part of recruitment efforts to attract the best and the brightest." If you've ever dreamt of doing puzzles for the government, now is your chance to apply.
美国国家安全局的官方发言人对NBC资讯说道,这则加密的推特消息是他们“尝试吸引最优秀和最聪明的人来应聘的办法之一”。如果你曾经梦想要为美国政府做解密工作的话,现在就有机会来申请了。
国内英语资讯:Southwest China eases visa permits for foreign talent
国内英语资讯:China to tighten control over guns, explosives
国内英语资讯:Major work on worlds longest sea bridge passes evaluation
体坛英语资讯:Liang Xiaojing wins womens 60m in Asian Indoor Athletics
娜塔莉波特曼透露亲身经历:性骚扰很可怕!
The Things I want to do 我想要做的事情
洞洞鞋还能有跟?巴黎世家这波设计很奇葩
SpaceX猎鹰重型火箭首飞成功!马斯克的特斯拉跑车上太空了
国内英语资讯:Spotlight: Chinese, S. Korean leaders meet in positive atmosphere on China-S. Korea ties, pe
湖北省宜昌市部分示范高中教学协作体2017-2018学年高二上学期期末联考英语试卷
体坛英语资讯:Bayern march, Bremen upset Schalke in German Bundesliga
国内英语资讯:Taiwan earthquake death toll rises to 9, including 3 from mainland
莫桑比克否认与朝鲜做生意
国外最新研究:麦当劳的薯条还能治秃头!
究竟吃什么对头发好呢?这10种食物助你解决脱发烦恼[1]
体坛英语资讯:Uruguay qualify for rugby World Cup by beating Canada
体坛英语资讯:Late equalizer costs Real Madrid two more points away to Levante
麦当推出两款巨无霸汉堡,让你一次吃个够!
你想知道的18年NBA全明星赛出炉啦!
德国称朝鲜通过驻柏林大使馆购买核设备
The Real China 真正的中国
国内英语资讯:Xi extends Spring Festival greetings to non-Communist parties, personages
拯救“懒癌晚期”:日本开卖能吃皮的香蕉 38元一根
五个科学方法让你更快走出失恋痛苦
贾老板表演震撼全美,现场却惹争议!
“小哥哥”、“小姐姐”为什么会流行?英语怎么说?
国际英语资讯:Over 8,000 Syrian refugees return home from Jordan in 2017
国内英语资讯:Two killed, over 100 injured in Taiwan earthquake
体坛英语资讯:Ice Climbing World Cup sets off in north China
真歉意还是假客套:如何判别道歉是真心还是假意
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |