If — Rudyard Kipling
如果 —— 拉迪亚德·吉卜林
If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you;
如果周围的人毫无理性地向你发难,你仍能镇定自若保持冷静;
If you can trust yourself when all men doubt you,
But make allowance for their doubting too;
如果众人对你心存猜忌,你仍能自信如常并认为他们的猜忌情有可原;
If you can wait and not be tired by waiting,
如果你肯耐心等待不急不躁,
Or, being lied about, don't deal in lies,
或遭人诽谤却不以牙还牙,
Or, being hated, don't give way to hating,
或遭人憎恨却不以恶报恶;
And yet don't look too good, nor talk too wise;
既不装腔作势,亦不气盛趾高;
If you can dream - and not make dreams your master;
如果你有梦想,而又不为梦主宰;
If you can think - and not make thoughts your aim;
如果你有神思,而又不走火入魔;
If you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two impostors just the same;
如果你坦然面对胜利和灾难,对虚渺的胜负荣辱胸怀旷荡;
If you can bear to hear the truth you've spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
如果你能忍受有这样的无赖,歪曲你的口吐真言蒙骗笨汉,
Or watch the things you gave your life to broken,
And stoop and build 'em up with worn-out tools;
或看着心血铸就的事业崩溃,仍能忍辱负重脚踏实地重新攀登;
If you can make one heap of all your winnings
And risk it on one turn of pitch-and-toss,
如果你敢把取得的一切胜利,为了更崇高的目标孤注一掷,
And lose, and start again at your beginnings
And never breathe a word about your loss;
面临失去,决心从头再来而绝口不提自己的损失;
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
如果人们早已离你而去,你仍能坚守阵地奋力前驱,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them:"Hold on";
身上已一无所有,唯存意志在高喊“顶住;
If you can talk with crowds and keep your virtue,
如果你跟平民交谈而不变谦虚之态,
Or walk with kings - nor lose the common touch;
亦或与王侯散步而不露谄媚之颜;
If neither foes nor loving friends can hurt you;
如果敌友都无法对你造成伤害;
If all men count with you, but none too much;
如果众人对你信赖有加却不过分依赖;
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds' worth of distance run -
如果你能惜时如金利用每一分钟不可追回的光阴;
Yours is the Earth and everything that's in it,
那么,你的修为就会如天地般博大,并拥有了属于自己的世界,
And - which is more - you'll be a Man my son!
更重要的是:孩子,你成为了真正顶天立地之人!
国内英语资讯:Spotlight: Xis Spring Festival greetings touch, inspire overseas Chinese
国内英语资讯:Roundup: Landmarks wear red for Chinese New Year around globe
体坛英语资讯:China loses to Norway in tiebreaker in PyeongChang Games curling mixed doubles
两俄罗斯黑客盗取贩卖他人身份在美国被判监禁
过年千万别送这10种礼物
国际英语资讯:Trump speaks with Vietnamese president on bilateral ties
国际英语资讯:Sri Lankan PM vows to continue unity govt despite defeat at local govt elections
The Charm of Music 音乐的魅力
国际英语资讯:18 killed as gunmen attack village in NW Nigeria
美文赏析:静静地活,不埋怨也不嘲笑
国际英语资讯:40 Palestinians wounded in clashes with Israeli soldiers in Gaza, West Bank
体坛英语资讯:Dahlmeier crowned in womens biathlon sprint, Kuzmina falters at PyeongChang Winter Olympic
体坛英语资讯:Wust claims fifth speed skating Olympic gold by winning womens 1,500m in PyeongChang
体坛英语资讯:Unified Korean team suffers second loss, Switzerland tops Group B at womens ice hockey in
国际英语资讯:France says mulls strikes against Syrian govt forces if toxic gas attacks proven
国内英语资讯:China to make upcoming SCO summit success through joint efforts: FM
国际英语资讯:Spotlight: Trump stresses safer schools, mental health as Florida shooting sparks debates ov
国内英语资讯:Xi congratulates Ramaphosa on election, calls for closer China-S. Africa ties
国际英语资讯:French Defense Minister calls for new chapters of European defense
中国过年吃的吉利食物 你知道都有什么寓意吗?
国际英语资讯:13 Russians, 3 Russian entities indicted for interfering with U.S. elections
国际英语资讯:Morocco reiterates support to Iraqs sovereignty, territorial integrity
体坛英语资讯:Brazil World Cup winner Lucio ready to play on into 40s
国内英语资讯:Economic Watch: 40 years on, the rising power of Chinese consumers
国内英语资讯:China strengthens food safety examinations in Spring Festival holiday
国内英语资讯:U.S. Alaska state seeks more collaboration with China
国内英语资讯:China to maintain continuity, stability of monetary policy: PBOC
The Burden of Red Pocket Money 红包负担
体坛英语资讯:Listen to whisper of ice
体坛英语资讯:Peiffer of Germany wins mens biathlon 10km sprint at PyeongChang Olympics
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |