近日,斯里兰卡官方标识和文件的泰米尔语译文出现翻译错误,其中之一是一条“孕妇专座”的标识,斯里兰卡语和英语均正确,但是泰米尔语却错译为“母狗专座”。政府为此致歉。
官方强调说,操作人员的粗心大意必须受到批评,政府并没有侮辱泰米尔人的意图。
斯里兰卡国家语言和社会融合部部长告诉BBC记者,操作人员对泰米尔语的不熟练导致了这些错误。
一些泰米尔人称,泰米尔语的翻译错误随处可见。“你可以在公交站牌上、大街上以及许多政府工作大楼上看到泰米尔语的错误翻译。”
Sri Lanka's government has apologised for errors in translating official notices and documents into the language of the minority Tamil community.
A number of mistakes have been highlighted recently in local media.
One was of a sign that read "Reserved for pregnant mothers" in Sinhala and English. A mistake changed that to "Reserved for pregnant dogs" in Tamil.
Officials stress that sloppiness was to blame and there was never any intention to insult Tamils.
Sri Lanka emerged from a long civil war between the Sinhala-dominated army and Tamil Tiger separatists in 2009.
'Not fluent'
Minister for National Languages and Social Integration, Vasudeva Nanayakara, told BBC Tamil that the mistakes had been made by people not fluent in Tamil.
"Sometimes, also translations into Sinhala in mainly Tamil areas are wrong, as there are not enough Tamil people in those areas fluent in Sinhala," he added.
Some Tamils say it is quite common to find mistakes in their language.
"Tamils find language errors in name boards on buses, streets and many government official buildings," says a local Tamil rights activist, S Balakrishnan.
They also allege that Tamils find it difficult when visiting government offices as many officials can't speak Tamil fluently.
Language policy
The issue of language in Sri Lanka is highly sensitive.
In 1956, the government decided to replace English as the country's official language with Sinhala, the language of the majority.
But it did not give official status to Tamil.
Many Tamils lost government jobs because they were not fluent in Sinhala.
Although the policy was eventually amended, the decision contributed to a growing sense of alienation in the Tamil minority.
Confrontation between the two communities erupted into full-scale civil war in 1983, with the Tamil Tigers fighting for a separate homeland.
'National harmony'
Two years ago, the government started a 10-year plan to implement what it describes as a trilingual policy.
It says the aim is to give English official status alongside Sinhala and Tamil, both of which are now official languages under the constitution.
The government will print name boards in all three languages in all government offices throughout the country, according to Minister Vasudeva Nanayakara.
The minister called on people to come forward of their own accord with examples of mistakes in Tamil.
But Tamil activists called on the minister to appoint a group to check for mistakes so they could be corrected immediately.
如何利用SAT词汇引申记忆GRE词汇
GRE词汇记忆如何突破
GRE词汇记忆流程概况
GRE词汇实用记忆法推荐
整理英文名著中的GRE词汇
学俚语记忆有关circles的GRE词汇
GRE词汇背诵心态同样重要
GRE词汇备考要持之以恒
拆分法记忆GRE词汇介绍
GRE词汇:税务类词汇盘点
GRE词汇反复记忆怎样才高效
GRE词汇考试意义介绍
21天掌握GRE核心高频词汇:第三天
21天掌握GRE核心高频词汇:第15天
盘点与愚弄相关的GRE词汇
21天掌握GRE核心高频词汇:第一天
GRE词汇备考前需要考虑哪些问题
GRE红宝书运用技巧
GRE红宝书词汇怎样记忆最高效
教你如何避开GRE词汇误区
GRE词汇速记法介绍
关于贬值的GRE词汇精选
GRE词汇记忆捷径总结
GRE词汇记忆基本功介绍
教你如何17天搞定GRE词汇
GRE词汇含义如何准确掌握
哪些GRE词汇记忆方法更适合你
GRE态度词汇整理
背诵GRE词汇有什么误区
21天掌握GRE核心高频词汇:第九天
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |