One windy spring day, I observed young people having fun using the wind to fly their kites. Multicolored creations of varying shapes and sizes filled the skies like beautiful birdsdarting(突进,猛冲)and dancing. As the strong winds gusted against the kites, a string kept them in check.
Instead of blowing away with the wind, they arose against it to achieve great heights. They shook and pulled, but the restraining string and thecumbersome(笨重的,累赘的)tail kept them in tow, facing upward and against the wind. As the kites struggled and trembled against the string, they seemed to say, "Let me go! Let me go! I want to be free!" They soared beautifully even as they fought the restriction of the string. Finally, one of the kites succeeded in breakingloose(挣脱,摆脱). "Free at last," it seemed to say. "Free to fly with the wind."
Yet freedom fromrestraint(抑制,约束)simply put it at the mercy of an unsympathetic breeze. It fluttered ungracefully to the ground and landed in atangled(紊乱的,纠缠的)mass of weeds and string against a dead bush. "Free at last" free to lie powerless in the dirt, to be blown helplessly along the ground, and to lodge lifeless against the first obstruction.
Let us each rise to the great heights, recognizing that some of the restraints that we maychafe(擦伤,摩擦)under are actually the steadying force that helps us ascend and achieve.
四级翻译真题演练
2015年英语四级考试汉译英解题技巧点拨(1)
2015年四级考试:英语四级翻译训练(二)
2015年英语四级考试汉译英解题技巧点拨(7)
2015年四级考试:英语四级翻译训练(三)
2015年英语四级考试汉译英解题技巧点拨(5)
2015年6月大学英语四级翻译练习3
四级英语完型填空模拟训练(2)
2015年6月大学英语四级翻译练习5
2015年四级考试:英语四级翻译训练(五)
2015大学英语四级翻译变化
考前辅导:2015英语四级翻译原则与方法(一)
四级翻译真题演练汇总
解析四级英语写作中垂悬结构现象
2015年6月大学英语四级翻译练习2
徐星海:做选择填空,新四级选择高分攻略
2015大学英语四级翻译与讲解
英语四级翻译的练习
英语四级翻译答案以及长对话原文
四级名师谈:英语四级写作翻译解题策略
2015年英语四级考试翻译主要考点
2015年英语四级考试汉译英解题技巧点拨(4)
四级英语考试翻译高分训练题(5)
2015年英语四级考试汉译英解题技巧点拨(8)
2015年6月英语四级考试全真预测卷-翻译
2015年6月大学英语四级翻译练习7
四级翻译四大难点解密
2015年英语四级考试汉译英解题技巧点拨(10)
2015年6月大学英语四级翻译练习6
2015年6月英语四级考试全真预测卷-完型
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |