To galvanize your job search and lead you to your new dream job, your communications with any prospective employer — whether via phone, email or during a job interview — must incorporate these three messages:
为了让你找工作少走弯路并最终找到理想的工作,无论通过电话、电子邮件或是工作面试,你在与任何潜在雇主的交流中都应该包括以下三点信息:
1. Here's what I've got.
这是我已经能做的。
You’ll notice this isn’t “Here’s what I know.” Your employer doesn’t care about what you know. In fact, what you know has little relevance to your employer.
可能你注意到了,我说的不是“这是我已经知道的。”你老板不会关心你所知道的。事实上,你知道的那些和你老板一点关系也没有。
It’s what you can do with what you know that really counts. Nothing else matters, but this is where the majority of people go wrong.
真正重要的是你用知识能做些什么;别的什么不重要,但这恰恰是大部分人误解的地方。
Just because you have specialized knowledge doesn’t mean you should be employed.
只因为你有专业知识就录用你是说不过去的。
2. Here's what I will do for you.
这是我能为贵公司做的。
This is the step where you demonstrate your enthusiasm for the position.
通过这一步,你可以向老板展示你对这个职位的热情。
Your attitude will come through in your interactions, so being positive is important. A negative attitude can be poisonous in this step.
你的态度会在你们互动的过程中显露出来,所以保持积极的态度是很重要的。消极的态度在这里是致命的。
Keep in mind that many candidates have experienced the same hardships, but they bring positivity to their interviews. That positivity is not just contagious; it makes people want to work with you.
你要记住——很多其他的求职者处境也很艰难,但是他们在面试中表现得很积极。积极的态度能够影响他人,也会让别人愿意和你共事。
3. Here's what I want you to do next for me.
这是我想让贵公司提供给我的。
Don’t ask about compensation and benefits. Instead, let the interviewer broach those topics. Interviewers will often ask applicants what compensation they’re seeking.
不要自己开口问报酬和福利,而是要让面试官打开这个话题。面试官通常会询问求职者的预期薪酬。
When asked this question, a lot of interviewees will say they don’t know or cite a too-high or too-low figure based on guesswork.
当回答这个问题的时候,很多面试者会说不知道,或者仅凭臆想说出一个过高或过低的数目。
In summary, employers are mostly interested in what you can do for them. They really don’t care about your background, except with respect to how you can use it for their benefit.
总的来说,雇主最关心的是你能为公司做什么。他们不会关心你的背景,除非你的背景能为公司创收。
合照太配 网友高呼艾玛哈里在一起
手机超过钱包现金 跃居小偷首要目标
小米投资可穿戴设备制造商Misfit
上街溜犀牛 德国马戏团被红牌警告
奥巴马携女儿逛书店买17本书 一本关于中国
多次书写纸 打印不用墨
研究:老年人买便宜货可增强记忆力
中国游客引领英国圣诞购物大狂欢
嗜酒人士的福音:苏格兰花呢厂商推出威士忌味面料
安妮箴言:失业者如何重返职场
霍金:人工智能或使人类灭亡
十动然拒 广电总局禁用不规范成语
让邻居帮忙收快递?1/4英国人说“不”
还能活多久 2种预测寿命的简易方法
EXO藐视刘德华?MAMA领奖起争议
强大DNA检测 帮你了解自己的身体
柏林警察模仿科幻电影或可预知犯罪
带你毁童年:格林童话的真面目
最后的飓风营救 米尔斯主演将退出
卡尔森 战胜电脑的国象大师
斯嘉丽•约翰逊与法国男友秘密结婚
围棋大师吴清源去世 享年百岁
怕自拍不够美 更多人选择整容
燃烧吧,脂肪!五日计划帮你瘦
感觉24小时不够用 试试倒序计划法
亚太地区薪酬增长领先全球
车祸有惊无险 小贝携娇妻踏红毯
一位设计师女强人的自白
你“醉”了吗?新型话语测醉软件
英国巨型宠物兔 体长1米比狗大
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |