科学家估计,如果不减少二氧化碳排放,2100年地球平均气温将至少上升4摄氏度,到2200年会上升8摄氏度,无疑是地球“灾难性的噩梦”。
此前有科学家用气候模型分析称,全球气温将受二氧化碳排放影响,上升1.5至5摄氏度。最新研究分析了云层的形成和气候变化之间的关系,认定模型低估了气候的敏感度,将气温上升的下限从1.5调整至3摄氏度,平均增幅达到4摄氏度。本项研究已经在学术杂志《自然》上发表。
According to a December 31 news release from the University of New South Wales, scientists estimate that by 2100, global average temperatures will rise at least 4 degrees Celsius if carbon dioxide emissions are not scaled back. Additionally, researchers say that the continued increase in global average temperatures will result in an additional 4 degrees Celsius by 2200.
The findings appear in a recent article in the journal Nature, and may explain one of the great unknowns of climate sensitivity: the role of cloud formation, and whether this will have a positive or negative influence on global climate change.
“Our research has shown climate models indicating a low temperature response to a doubling of carbon dioxide from preindustrial times are not reproducing the correct processes that lead to cloud formation,” said Steven Sherwood, a professor from the University of New South Wales’ Centre of Excellence for Climate System Science. “When the processes are correct in the climate models the level of climate sensitivity is far higher. Previously, estimates of the sensitivity of global temperature to a doubling of carbon dioxide ranged from 1.5°C to 5°C. This new research takes away the lower end of climate sensitivity estimates, meaning that global average temperatures will increase by 3°C to 5°C with a doubling of carbon dioxide.”
The key to this narrower – albeit much higher – estimate is found in the real world observations around the role of water vapor in cloud formation.
Observations show when water vapor is taken up by the atmosphere through evaporation, the updrafts can either rise to 15 km to form clouds that produce heavy rains or rise just a few kilometers before falling back to the surface without forming rain clouds.
The researchers discovered that climate models that exhibit a low global temperature response to carbon dioxide do not include enough of this lower-level water vapor process. In its place, they simulate nearly all updrafts as rising to 15 km and forming clouds.
However, when the procedures in climate models are adjusted to match the observations in the real world, the models produce cycles that take water vapor to a wider range of heights in the atmosphere, causing fewer clouds to form as the climate warms. Consequently, this increases the volume of sunlight and heat entering the atmosphere and increases the sensitivity of our climate to carbon dioxide or any other disturbance.
The result is such that, when water vapor processes are correctly represented, the sensitivity of the climate to a doubling of carbon dioxide – which will happen in the next 50 years – means that we can expect a temperature increase of at least 4 degrees Celsius by 2100.
精选英文情诗:请允许我成为你的夏季
浪漫英文情书精选:Is It Love?这是爱么?
精选英语美文阅读:哪有一株忘忧草? (双语)
精选英语美文阅读:朋友的祈祷
如果生命可以重来(双语)
精选英语美文阅读:在你的镜头前,我总是很美
英语美文:A Psalm of Life 人生礼颂
爱情英语十句
精美散文:抬起头来 希望就在眼前
精美散文:27岁的人生
精选英语散文欣赏:一棵小苹果树
浪漫英文情书精选:Need You With Me需要你爱我
双语美文:在思考中成长
精选英语美文阅读:爱他就把他留下来 (双语)
2011年商务英语BEC初级口语词汇详解(29)
精选英语美文阅读:你见或者不见我(中英对照)
浪漫英文情书精选:Boundless Love无边的爱
精美散文:感悟幸福
精选英语美文阅读:无雨的梅雨天 (双语)
精选英语散文欣赏:平等的爱
精选英语美文阅读:假如生活欺骗了你
啊,我讨厌英语 Gullia Oops Jaime Pas Langlais 这首歌是不是也唱出你的心声了
Love Your Life 热爱生活
美文阅读:青春物语
浪漫英文情书精选:I'll Be Waiting我会等你
双语美文欣赏:孤独人生
席慕容诗一首:青春 英汉对照
精美散文:爱你所做 做你所爱
浪漫英文情书精选:The Best Surprise最好的惊喜
浪漫英文情书精选:To Prince Perfect献给心中的王子
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |