黑暗似乎具有能够遮断一切光明的魔力。但是人类对于光明的向往是永远也不可能被阻断的。镜子容易破碎,但是破碎的镜片依然能反射出完好的阳光。是光或者不是光也罢,重要的是要尽自己所能来反射光明,虽然微弱,也能驱走黑暗。
"Dr.Papaderos, what is the meaning of life?"
The usual laughter followed, and peoplestirred(激起,惹起)to go.
Papaderos held up his hand and stilled the room and looked at me for a long time, asking with his eyes if I was serious and seeing from my eyes that I was.
"I will answer your question."
Taking his wallet out of his hip pocket, he fished into a leatherbillfold(皮夹子)and brought out a very small round mirror, about the size of a quarter.
And what he said went like this:
"When I was a small child, during the war, we were very poor and we lived in a remote village. One day, on the road, I found the broken pieces of a mirror. A German motorcycle had beenwrecked(失事)in that place.
"I tried to find all the pieces and put them together, but it was not possible, so I kept only the largest piece. This one, and, byscratching(擦伤,刮痕)it on a stone, I made it round. I began to play with it as a toy and became fascinated by the fact that I could reflect light into dark places where the sun would never shine---in deep holes andcrevices(裂缝)and dark closets. It became a game for me to get light into the most inaccessible places I could find.
"I kept the little mirror, and, as Iwent about(四处走动)my growing up, I would take it out in idle moments and continue the challenge of the game. As I became a man, I grew to understand that this was not just a child's game but ametaphor(比喻,暗喻)for what I might do with my life. I came to understand that I am not the light or the source of light. But light---truth, understanding, knowledge---is there, and it will shine in many dark places only if I reflect it.
"I am a fragment of a mirror whose whole design and shape I do not know. Nevertheless, with what I have I can reflect light into the dark places of this world---into the black places in the hearts of men---and change some things in some people. Perhaps others may see and do likewise. This is what I am about. This is the meaning of my life."
英三成家庭解体源起“夜哭郎”
浏览社交网站更新历史有助情绪振奋
2013政府工作报告全文(双语)
美法官裁定FBI以国家安全名义获取用户信息违宪
新香水:沉香和裸香
种苹果 Growing apples
两会快讯:李克强当选国务院总理
听爸爸的话:来自一位父亲的10堂人生经验课
底特律1美元就能买到汽车城小别墅
卡梅伦警告议员少在网上发牢骚
研究:为什么丑男热衷追美女
日本成功分离可燃冰 或化解能源危机
塞浦路斯存款征税政策引各界不满
无成人陪同 14岁以下儿童禁入迪士尼
财经: 美元想雄起,或能迎来牛市
小考拉树上睡觉被洒水器淋醒 可爱囧态萌翻网友
《悲惨世界》经典绝美英文独白
光脚跑步也要讲究方法
外语学习:学语言别怕出洋相
男孩or女孩?2英尺长发“小萝莉”竟是男儿身!
几种西方小吃的英语表达
华盛顿非法移民或将获大学助学金资格
商场如战场:日本科技群雄围剿苹果
美国惊现现实版吸血鬼 29岁女子嗜血成性
英国大学男生比例走低 或成“弱势群体”
语言的力量很伟大:影响你一生的10句话
两会快讯:习近平当选国家主席军委主席
“总理翻译” 80后孙宁走红 网友赞翻译发音都很漂亮
欧洲法院废止西班牙严苛止赎法律
贴心老爸写纸条支持同性恋儿子出柜
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |