Only 6% of Chinese employees said they are "engaged" in their jobs, according to a global Gallup survey released this month.
本月发布的盖洛普世界民意测验发现,仅有6%的中国职场人士表示对工作“很投入”。
Workers across all income levels and industries were surveyed by Gallup in China, defined by Gallup to mean they were "psychologically committed to their jobs and likely to be making positive contributions to their organisations".
盖洛普世界民意测验对中国各收入阶层,各行业的职场人士进行了统计调查,旨在研究他们是否“从心理上接纳他们的工作,并且能够对供职的机构做出积极贡献。”
Out of 94 countries polled, only six countries scored lower rates of job engagement than China, including Tunisia, Israel and Syria. Unsurprisingly, 0% of Syrians admitted to being engaged at work.
在调查统计的94个国家中,只有6个国家的工作投入率低于中国,这六个国家包括突尼斯、以色列和叙利亚。并不奇怪的是,0%的叙利亚人投入自己的工作。
In a related survey, China ranked near the bottom in a poll measuring job satisfaction among 22 Asian countries. Only 49% of Chinese respondents said they were happy in their jobs.
在一项与之相似的,调查各国人工作幸福指数的民意调查中,中国排在22个亚洲国家中的最后一位。在中国,只有49%的受调查人群称他们在工作中感到幸福。
Part of the problem is that very few in China have the luxury of pursuing a career that truly interests them.
产生这一结果的部分原因在于,在中国,很少有人有机会追求自己真正感兴趣的事业。
Even university graduates often feel they have no choice but to opt for positions with the government or state-run enterprises, since those jobs are thought to be stable and recession-proof.
即便是大学毕业生也通常认为,除政府或国企工作外他们别无选择,因为这种工作既稳定又能抵御经济衰退的影响。
That makes those who are happy at work in China a rare find indeed.
正由于此,在中国鲜有对工作感到幸福的人。
The BBC's ongoing My Day series tracked a typical day in a selection of people across Asia who are immersed in rewarding jobs, including some from China - a maternity nurse and a jack of all trades designer.
英国广播公司正在制作一个名为《我的一天》的系列纪录片,对亚洲范围内一些特定的采访对象进行跟踪报道,这些人都从事着富有意义的工作,其中包括一名中国月嫂和一个从事领域极为广泛的“万金油”设计师等。
The latest instalment in the series tracks the work of a Chinese genealogist. Huihan Lie runs the company My China Roots in Beijing, which traces family histories and tries to put them in the context of the time.
最新一集的纪录片跟踪报道了一位名叫列珲翰(音译)的中国谱系学研究专家。列珲翰在北京创办了一家家谱公司,专门为客户研究家族历史、以及其家族在各个时代的社会地位。
"With every project, you find things you weren't expecting to find and the client wasn't expecting to find," he says. "Really, every person has their own little quirks and personal stories."
列珲翰表示:“每个项目都能找到意想不到的东西。每个人都有自己的怪癖和个人经历。”
12月25日-27日北美票房:《阿凡达》称霸全球
美国国家评论奖十佳影片揭晓《直上云霄》独占鳌头
影视评论:《Gossip Girl》-献给所有热爱BC
影视评论:《第九区》-身份的焦虑,以及绽开金属玫瑰上若有若无的一
《欲望都市2》首爆预告片“欲女”闪耀回归
影视评论:《暮光之城》-每个女人少女时代对男人的梦想
2009年度世界10佳影片
精美剧照欣赏:《爱丽丝梦游仙境》
《阿凡达》戏耍《福尔摩斯》蝉联票房冠军
影视资讯:《波斯王子:时间之沙》再曝全新剧照
2009美剧Top10 《绯闻女孩》位居榜首
做轻熟女必看的十部电影
娱乐周刊评出迄今为止21世纪10大不能错过的电影
影视评论:我们无处安放的孤独-《海上钢琴师》
影视评论:《2012》-寻找中国元素归来有感
《玩具总动员3》新剧照:玩具“全家福”
美国本周电影票房 《弱点》票房独占鳌头 盖过
将美剧台词翻译到出神入化无语凝噎的视频截图
斯皮尔伯格监制美剧《太平洋》即将正式开播
2010年第36届人民选择奖颁奖典礼 影视歌明星云集
影视资讯:《爱丽丝梦游仙境》主角齐齐亮相“下午茶”宣传照
美电影学会年度十佳美剧:《生活大爆炸》上榜
揭秘《阿凡达》纳美人外星语言诞生之谜
关于圣诞节的十大电影 或喜剧或浪漫或温馨或奇幻...
影视资讯:北电影票房排行榜11月20日至11月22日(新月夺冠)
《阿凡达》主题曲MV 男女主角亲热戏首度曝光
苹果09年iTunes最受欢迎作品榜:《迷失》《24小时》上榜
《阿凡达》(Avatar)英国伦敦首映,好评如潮
精美剧照欣赏:《公主与青蛙》
从《阿凡达》看3D电影未来的发展趋势
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |