近期发布的一份内部调查报告指出,牛津大学通过招收有钱的“特别生”来谋取商业利益的行为会有损学校的声誉。牛津大学各学院招收的“特别生”平均成绩普遍都低于正式的牛津大学学生,他们每学期支付的学费高达13000英镑(约合人民币12.4万元),而英国学生每年的学费最高只有9000英镑。报告指出,牛津大学每年招收的特别生多达300人,通常都是由第三方机构进行招生。这些学生没有资格取得牛津大学的学位,但可以在简历中表明他们曾在牛津大学学习。报告指出,不清楚真相的人很难分辨这些特别生跟牛津正式学生的区别,而这些特别生项目看起来更像是纯粹的商业交易。
Oxford University risks undermining its reputation by accepting wealthy foreign students with poor grades for “purely commercial reasons”, an internal report warns.
The “associate students”, who generally have lower average grades than a typical Oxford undergraduate, pay as much as £13,000 a term and can stay for up to a year.
Although the students are not officially part of the university, senior figures said they “pose severe reputational risk” because their academic standards are “often low”.

The report said that colleges, which are independent of the university and are free to set their own admissions policies, granted them admission for “purely commercial” reasons. The inquiry, prompted by concerns about the number of associate students and their links with Oxford, was held by a working group chaired by Prof Paul Slack, a former pro-vice-chancellor at Oxford.
Its findings were published two weeks after universities were accused of using foreign students as “cash cows” by charging them as much as £35,000 a year for a degree. British students are currently charged a maximum of £9,000.
As many as 300 associate students are admitted to Oxford each year, usually through a third-party organisation which then makes a payment to the college.
The Washington International Studies Council (WISC), which claims to be the largest overseas study programme at Oxford, charges $20,900 (£13,430) for a 13-week term.
About £4,000 of that total is paid to the Oxford college, and students can attend for up to a year. WISC offers the candidates, who are mostly American students, entry to Trinity College, Christ Church, New College and Magdalen.
Associate students do not have to demonstrate academic standards as high as students admitted through the standard intake.
The website states that the students are degree candidates of their home college and not of Oxford.
However, it says the students are “taught the same way and to the same standard by Oxford tutors”.
The students can refer to being educated at Oxford on their CVs.
In a report published recently by the central university, senior Oxford figures said they feared it would be “difficult for the uninformed reader to detect … that there is any significant difference in the experience of its students coming to Oxford for a limited period time from that of a full-time matriculated undergraduate”.
Official figures showed colleges continued to recruit many candidates.
In the academic year 2010-11, Christ Church admitted 48 associate students, receiving more than £50,000 in fees.
St Catherine’s, which is not included in the WISC programme, took in 33.
Referring to the programme, the report said: “Although there is some assessment of their GPA [Grade Point Average] scores before they are admitted by each college, the transaction seems to be one of a purely commercial kind.”
Despite the central university’s apparent dislike of the programme, the report said it had received more than £1 million in library fees since 2009 from associate students wanting admission to the Bodleian.
世界十大房价最贵城市 有七个在中国
北师版小学二年级英语下册暑假作业练习
第二块疑似飞机残骸被冲上留尼汪岛
故宫推“皇家同款”珠宝系列
遇英国学生,中国老师很抓狂
英国乡村邮筒安装电子标签防盗
回顾经典《西游记》的改编翻拍之旅
15学年大汶口镇三年级英语下学期暑假作业试题
奥巴马提出更严格减排要求
五部原汁原味纯英剧:从荧幕上走近英国
婚礼摄影师告诉你婚姻的真谛
15年二年级英语第二册暑假作业试题
2015年小学英语二年级下册暑假作业卷
新起点小学英语二年级下暑假作业练习
国有资产成“唐僧肉”
新娘素颜吓坏新郎遭起诉索赔
法国警方阻截两千名试图进入英国的移民
2015人教PEP版三年级第二学期暑假作业模拟试卷
研究表明:比下有余让人更幸福
小贝长子布鲁克林签约模特经纪公司
央行新规拟限制“在线支付”
午休时间不浪费 打盹好处多
二年级英语暑假作业试题
新小学二年级英语下册期末暑假作业
“电子红包”或需纳税
资本外流引发中国经济牛熊之辩
小学二年级英语暑假作业卷
关于windows10你必须了解的8件事
夏日防晒大作战,四招教你选对遮阳伞
美国大学派对狂欢哪家强?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |