Pfc. Bradley Manning was sentenced to 35 years in prison for leaking classified U.S. government information to WikiLeaks, the culmination of a trial that posed tough questions about government secrecy and national security.
美国陆军一等兵曼宁(Bradley Manning)因向维基解密(WikiLeaks)泄露美国政府机密信息被判入狱35年。此案曾引发有关政府机密和国家安全的棘手问题。
Wearing his Army dress uniform, Pfc. Manning stood impassively as the presiding judge, Col. Denise Lind, delivered a sentence that means the former intelligence analyst will likely spend at least eight more years behind bars before he could be freed.
主审法官林德上校(Col. Denise Lind)宣布判决结果时,曼宁身穿军装,面无表情的站在那里。这一判决意味着这名前情报分析员可能会在监狱中再呆上至少八年才可能被释放。
The trial raised awkward questions over whether leakers like Pfc. Manning provide a public service by revealing secrets or whether such efforts are outweighed by the potential damage to national security. That debate has accelerated in recent months amid the release by former National Security Agency contractor Edward Snowden of secret documents detailing America's expansive surveillance programs.
此案曾引发一些尴尬问题,诸如曼宁这样的泄密者揭露秘密是否对公众有益,或是这样的行动是否抵不过对国家安全造成的损害。这场争论最近几个月有所加剧,因为美国国家安全局(National Security Agency)承包商前雇员斯诺登(Edward Snowden)泄露了一些机密文件,其中详细说明了美国的广泛监控项目。
The punishment for Pfc. Manning, who downloaded some 700,000 classified military and diplomatic documents that he sent to WikiLeaks, came as a shock to his attorneys and antisecrecy advocates, who said it would have a chilling effect on whistleblowers looking to expose government wrongdoing.
对曼宁的量刑令他的律师和主张反保密的人士大为震惊。他们说,这样的惩罚将会对想要揭露政府不当行为的揭密者造成寒蝉效应。曼宁下载了约70万份机密的军事和外交文件并交给了维基解密。
'The Manning prosecution has vividly demonstrated that, under our current legal system, there is little difference between the way we treat those who engage in espionage and those who disclose information to the press with the intent of informing public debate,' said Mary-Rose Papandrea, a professor at Boston College Law School.
波士顿大学法学院(Boston College Law School)教授帕潘德雷亚(Mary-Rose Papandrea)说,曼宁受到检控清楚地显示出,在我们当前的法律制度下,对于那些从事间谍行为的人和那些出于引导公众辩论的目的向媒体披露信息的人,我们给予的对待几乎没有分别。
Pfc. Manning's sentence was the longest meted out in recent history for a would-be whistleblower charged with espionage for sharing classified information in an effort to change U.S. national-security policies. But the scope of Pfc. Manning's leak was unprecedented.
对于因泄露机密信息而受到间谍行为指控、但自称旨在改变美国国家安全政策的揭密者来说,曼宁的判决是近期历史上判定的最长刑期。但曼宁泄密行为的规模也是史无前例的。
Over seven months in 2010, based on documents and data provided by Pfc. Manning, WikiLeaks released 250,000 diplomatic cables, nearly 400,000 military reports and video of a 2007 U.S. airstrike in Baghdad that killed two Reuters employees. The releases led to concerns that U.S. soldiers, diplomats and American allies could be jeopardized by the release of sensitive information about U.S. national security strategy.
2010年的七个月中,维基解密依据曼宁提供的文件和数据披露了25万份外交电文、近40万份军事报告以及2007年美国对巴格达进行的一次空袭的视频,那次空袭导致两名路透社雇员身亡。维基解密披露的内容导致人们担心,美国士兵、外交人员和盟友可能因有关美国国家安全政策的敏感信息外流而陷入危险境地。
12月英语六级作文预测:关心上一代
1轻人想当领导
12月英语六级作文模拟:关心上一代
12月英语六级作文模拟:垃圾分类
12月英语六级作文模拟:地铁禁止吃东西
新六级作文预测:生活在农村比在城市快乐
名师辅导:四六级作文考前一周高分技巧
名师辅导:新四六级通用十大作文范文
12月英语六级作文预测:稳定的工作
12月英语六级作文点睛之笔200句之41-60
12月英语六级作文预测:领导力
12月英语六级作文点睛之笔200句之161-180
12月英语六级作文点睛之笔200句之101-120
四六级复习最后一天:必备英语作文谚语
新六级作文预测:从喜欢书和电影了解别人
12月英语六级作文预测:末日论引发的环境危机
新六级作文预测:决定成绩的两种方式
12月英语六级作文点睛之笔200句之21-40
12月英语六级作文模拟:志愿者
新六级作文预测:不利于社会的现象
2013英语新四六级作文开头及结尾句型推荐
12月英语六级作文模拟:上网搜答案
12月英语新六级作文结构句总结
新六级作文预测:延迟退休
12月英语六级作文模拟:明星客座教授
名师辅导:新四六级写作多做积累
12月英语六级作文模拟:孩子配手机
12月英语六级作文模拟:大学生求职花费
12月英语新四六级作文16个经典句型归纳
12月英语六级作文预测:公共场所禁烟
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |