为了了解真实的民意,挪威总理斯托尔滕贝格在6月的一个下午戴上墨镜,穿上出租车司机制服,在首都奥斯陆开了半天出租车。斯托尔滕贝格表示,了解选民的真实想法很重要,在出租车里人们最容易坦言自己对大部分事情的看法。他在车上和乘客的交谈过程被一台隐蔽的相机摄录下来,这段录像已经被放在斯托尔滕贝格的Facebook主页上,还将用于他今年9月竞选连任的宣传片。
在乔装过程中,只有当乘客认出他时他才会表明身份,并很快将交流的话题转向政治。那天打到这辆出租车的乘客都不用支付车费,不过斯托尔滕贝格的驾车技术却受到了乘客的批评。他坦言,他已经8年没有开过车了。当被媒体问到,如果竞选失败会否考虑做全职出租车司机时,斯托尔滕贝格表示,“我觉得要让整个国家以及全国的出租车乘客享受到最好的服务,我得当总理而不是出租车司机。”
Norwegian PM Jens Stoltenberg spent an afternoon working incognito as a taxi driver in Oslo, he has revealed.
Mr Stoltenberg said he had wanted to hear from real Norwegian voters and that taxis were one of the few places where people shared their true views.
He wore sunglasses and an Oslo taxi driver's uniform for the shift in June, only revealing his identity once he was recognized by his passengers.
His exchanges with his passengers were captured on a hidden camera.
The footage - made in collaboration with an advertising company - has been posted on the prime minister's Facebook page and made into a film which will be used as part of his campaign for re-election in September.
"It is important for me to hear what people really think," he told Norwegian media.
"And if there is one place people really say what they think about most things, it's in the taxi."
Some of the passengers who appear in the film had been told to wait for the taxi - without being told who would be driving - while others were picked up randomly and from taxi ranks.
Most of them appear to realize very quickly that there is something different about their driver, with one saying: "From this angle you really look like Stoltenberg."
Another says she was lucky to meet him as she "wanted to send a letter".
The conversation turns to politics in most cases.
Mr Stoltenberg engages one passenger on education, saying: "The main point is to make sure good students have something to stretch for, and to give those who struggle extra help."
None of the passengers was charged for the ride.
Mr Stoltenberg told the VG newspaper: "I'm pretty well known in Oslo, but I tend to sit in the back seat."
The Labour prime minister came in for criticism for his driving, at one point jolting the car abruptly when, he said, he mistakenly applied the brake pedal on the automatic car, thinking it was the clutch.
He said he had not driven in eight years.
Mr Stoltenberg is popular in Norway, but opinion polls suggest he is lagging behind the opposition ahead of the election.
But asked by VG whether he would consider becoming a taxi driver full time if he lost the election, Mr Stoltenberg replied: "I think the country and the Norwegian taxi passengers are best served if I'm the prime minister and not a taxi driver."
国内英语资讯:Xi sends condolences to Putin over fatal shopping mall fire
中国计划对约30亿美元美国输华产品加征关税
国内英语资讯:China calls for rationality in Sino-U.S. trade ties
姜黄拿铁也过时了?现在流行喝蘑菇咖啡
Table, diagram, graph and chart 表示“图表”的四个英语单词
Choice words?
这波操作太6!坐过山车尽情尖叫吧,还能给手机充电
穿浅色衣服真的会更凉快吗?
国内英语资讯:Freight train service linking N China, Mongolia launched
天宫一号将再入大气层烧毁 这些问题可能是你关心的
网球到底是黄色还是绿色?看看费德勒怎么说
国内英语资讯:China calls for EU caution on protective measures
国内英语资讯:Feature: Chinese aid brings smiles to faces of flood victims in Nepals Terai region
姜黄拿铁也过时了?现在流行喝蘑菇咖啡
英语小课堂:如何使用英文撇号?
减肥黑科技:冷冻饥饿神经
英语美文:比智商更重要的能力是逆商
法国儿童入学年龄将从6岁降至3岁
这个问题有点“污”…人一生要排多少便便?
为什么每天走一万步就能治好癌症呢
日本企业将为富人打造人工流星雨 专家:这样不好
减肥黑科技:冷冻饥饿神经
国内英语资讯:Vice premier urges stronger integrated financial supervision
日本企业将为富人打造人工流星雨 专家:这样不好
运气逆天! 美国一男子在五周内连中两次彩票!
调查:读研更容易让人抑郁
小测验 — 描述少儿读物种类的英语词汇
绝对的高薪!区块链人才争夺战打响!
国内英语资讯:Anti-graft chief urges supervision over all state functionaries
穿浅色衣服真的会更凉快吗?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |