CHINA will eventually overtake the United States as the global superpower, according to the respondents in a major global survey conducted by the US-based Pew Research Center.
中国最终将取代美国成为全球超级大国,根据由美国皮尤研究中心进行的一项主要全球调查的受访者。
The survey, which canvassed the views of nearly 40,000 people in 39 countries, found a majority of respondents expected China, now the world's second biggest economy, to take top slot.
这项调查,征询了39个国家近40000人的意见,发现多数受访者期待中国,现在世界第二大经济,来跃居榜首。
Slightly more than a third of respondents thought China was already the leading economic power, up from 20 percent in 2008.
略超过三分之一的受访者认为中国已经是最重要的经济力量,高于2008年的20%。
Even Americans are split about the future: nearly half said China would eventually overtake their country while the same proportion said it never would.
即使美国人对未来意见不一:近半数受访者称中国最终将超越他们国家,而同样比例的人表示这从来不会。
In Western Europe, the public in all countries polled except Italy - where the US was especially popular - believed that China had topped or already surpassed the US as the world's leading superpower.
在西欧,除意大利之外的所有国家的公众调查,那是美国特别受欢迎的地方——认为中国已经领先或已超过美国成为世界头号超级大国。
But the study put the US favorability rating globally at 63 percent, compared with 50 percent for China.
但这项研究中美国的全球支持率为63%,而中国为50%。
Japan had by far the worst view of China: only 5 percent expressed a positive view of the country after territorial disputes that increased tensions between the two countries.
日本迄今为止对中国有最糟糕的看法:只有5%的受访者在领土争端增加了两国的紧张局势后对中国持积极看法。
China's image declined significantly over the past two years in Europe, dropping 11 points in Britain and 9 percent in France. The trend is likely due to "unease about China as a commercial competitor," the survey said.
在欧洲过去两年里中国的形象显著下降,在英国下降11%,法国下降9%。这一趋势可能是由于“对中国成为一个商业竞争对手的不安,”调查说。
However, the survey found that China's investments in Latin America and sub-Saharan Africa seemed to have had a positive effect.
然而,调查发现中国在拉丁美洲和撒哈拉以南非洲的投资似乎已经产生了积极的影响。
Views toward China are largely positive in both regions, although the US still outscored its Asian rival in both areas overall.
这两个地区对中国的看法大体上是积极的,尽管在这两个地区美国仍然在整体上领先其亚洲竞争对手。
In Latin America and Africa, China enjoys some soft power success through science and technology, with more than two-thirds of respondents seeing this aspect in a favorable light.
在拉丁美洲和非洲,中国通过科学和技术享有一些软实力的成功,有超过三分之二的受访者认为这是有利的方面。
But China still scored substantially lower than the US in areas linked to culture, business and the spreading of ideas - all important areas for supporting US popularity globally, especially among young people.
但在与文化、商业与思想传播有关的领域中国仍明显落后于美国——所有重要领域都支持美国的全球的欢迎度,特别是在年轻人中间。
The Pew study found that there was limited interest in Latin America and Africa in China's music and movies, although most admired the Asian power's technological advances.
皮尤的研究发现在拉丁美洲和非洲对中国的音乐和电影兴趣有限,尽管大多数人欣赏这个亚洲大国的技术进步。
雅思阅读14种题型的答题的技巧(十):简答题
2008年3月29日雅思考试G类的回忆(一)
雅思口语话题二月最新的汇总:人物题
2008年4月5
IELTS口语常见话题的总结与解析
雅思口语考试的问题精华之全英文版
2008年到三月八号A类Task2的试题
2008年3月29日雅思考试A类的回忆(二)
雅思阅读14种题型的答题的技巧(八):完成句子
专家在线:雅思阅读冲刺备考焦点问题的解答
雅思阅读14种题型的答题的技巧(十二):其他题型
雅思口语之环境的问题
10月25日A类题目的浅析:衡量国家成功的标准
雅思2007年全年A类Task2的试题
雅思听力技巧解析:四类听力题型的突破法
2008年雅思将持续升温出“老题”的可能性低
2005全年雅思A类题目的汇总
从考前2个月的题库中抽15个话题进行的准备
雅思口语考试:四大窍门巧妙回答考官的问题
2008年3月29日雅思考试A类的回忆(三)
雅思写作高分的指南:例题详解插入成分
雅思口语必做的第三阶段(诱导问题)
10月25日G类题目的浅析:电视的影响
雅思口语考试考官最爱问的170个经典的问题(三)
雅思口语话题二月的最新汇总:地点与物品题
2008年雅思写作的练习题
专家会诊:雅思考试四类题型复习的指南
雅思口语话题二月的最新汇总:事件题
2006年度全年雅思A类写作题目的汇总
雅思阅读14种题型的答题的技巧(二):选择题
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |