In my newspaper column some months ago, I reprinted a short essay on youth by Samuel Ullman, an author unknown to me. Then I got a call from Ullman's great-grandson, Richard Ullman Rosenfield, a psychologist. He told me that he had beenintrigued(好奇的)with the "spiritual journey" of the essay, especially in Japan.
Gen. Douglas MacArthur, I learned, often quoted Ullman's "Youth" essay and kept a framed copy over his desk throughout the Pacific campaign. It's believed that the Japanese picked up the work from his Tokyo headquarters.
Unlikely as it may sound, this essay, written more than 70 years ago, is the underpinning of much Japanese productivity and the basis of many businessmen's life philosophies. Many carrycreased(有折痕的)copies in their wallets.
"Anyone worth his salt in Japanese business knows and uses this essay," says one longtime Japan observer, "It is our Popeye'sspinach(菠菜)," said Tatsuro Ishida, who was deputy chairman of Fujisankei Communications Group.
"It touches me at the core of my heart," says Kokichi Hagiwara, the 67-year-old chairman of Japanese/American-owned National Steel in Pittsburgh. "This kind of enthusiasm is indispensable, We must have the spirit of youth to make change."
Some Japanese leaders see the essay as a bridge between the two cultures, If Westerners can understand Japanesereverence(崇敬)for it, maybe they can better understand the Japanese businessman's quest for spiritual sustenance in the midst of material abundance.
When one of Ullman's grandsons, Jonas Rosenfield, Jr., was having dinner in Japan a few years ago, "Youth" came up in conversation, Rosenfield told his dinner companion, a Japanese business leader, that the author was his grandfather. The news was staggering.
"'You are the grandson of Samuel Ullman?' he kept repeating," says Rosenfield, head of the American Film Marketing Association. "He couldn't get over it."
Then the executive pulled a copy of "Youth" from his pocket and told Rosenfield, "I carry it with me always."
Three years ago, several hundred top businessmen and government leaders gathered in Tokyo and Osaka to celebrate their admiration of Ullman's essay. Testimonials abounded, including one from Konosuke Matsushita, founder of the Panasonic Company, who said "Youth" has been his motto for 20 years.
Someone asked, "Why don't Americans love the essay as much as we do? It sends a message about how to live beautifully to men and women, old and young alike."
Samuel Ullman was born in 1840 in Germany and came to American as a boy. He fought in the U.S, Civil War and settled in Birmingham, Alabama. He was a hardware merchant with apenchant(嗜好,倾向)for public service that continues 67 years after his death, In the last few years more than $36,000 from Japanese royalties on a book and a cassette reading of his work has gone to a University of Alabama at Birmingham scholarship fund, Not bad for a man who started writing in his 70s.
About love
Viki:冲破语言藩篱 享受无边视界
伦敦银行家敦促英国央行支持人民币交易
世人纪念美国总统肯尼迪遇刺49周年
中移动将销售诺基亚新款智能手机
蒙古国大举进入国际资本市场
我总能选择
Every Woman is beautiful
I will persist until I succeed 1
《暮光4(下)》再度蝉联北美周末票房榜
金砖国家的微观缺陷
I will persist until I succeed 2
Where Are We Heading
英文爱情箴言4
中海油的新收购战略
Words to Live by 1
从现在开始,多想想你拥有的
比雀斑更美的
联合国气候变化会议重点讨论京都议定书及新的全球气候协议
Life Together
惠普减记谁之过?
领先华尔街
查韦斯癌症复发 委内瑞拉前景未明
2020年希腊何去何从?
东盟秘书长:南海可能成为“巴勒斯坦”
笔记本电脑秋季选购指南
幸福的本质
埃及总统穆尔西将对全国发表讲话
快唤醒你的生活
Are you happy?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |