一名31岁的摩洛哥女子因心脏不适及昏厥入院,医生检查后发现其体内钾含量严重偏低,而且患有可能导致心律不齐的QT间期延长综合征。该女子表示,她自15岁起就没有喝过水,每天只喝大约两升可乐。而在其停止喝可乐一周以后,她体内的钾含量和心电活动都恢复了正常。研究人员表示,喝太多可乐会使将过多水分引致肠道,从而引发腹泻并导致钾流失;同时,可乐中的咖啡因也会促进尿液排出,降低了钾的再吸收率。体内钾含量过低会导致心律问题。研究人员同时还发现了另外6个因过量饮用可乐而导致健康问题的案例,过量饮用可乐也会导致体重增加,从而引发心脏问题。
A 31-year old woman's heart problems and fainting might have had something to do with the fact that she drank only soda for about half her life, according to a report of her case.
The woman, who lives in Monaco, a small country near southern France, was brought to a hospital after she fainted. A blood test showed she had severely low potassium levels. And a test of her heart's electrical activity revealed she had a condition called long QT syndrome, which can cause erratic heart beats.
The woman did not have a family history of heart or hormone problems. But she told her doctors that, since the age of 15, she had not drunk any water — soda (specifically cola) was the only liquid she consumed. She drank about 2 liters (2 quarts) of cola daily, she said.
After abstaining from soda for just one week, the woman's potassium levels and heart electrical activity returned to normal.
Drinking too much cola may cause excess water to enter the bowels, which in turn leads to diarrhea, and loss of potassium, the researchers said. High amounts of caffeine can also increase urine production and decrease potassium reabsorption, the researchers said. Potassium plays a role in helping a person's heartbeat, and low levels of potassium may cause heart rhythm problems.
After searching for other similar cases, the researchers found six reports of excessive cola consumption that were thought to be related to adverse medical problems, including heart rhythm problems.
"One of the take-home messages is that cardiologists need to be aware of the connection between cola consumption and potassium loss, and should ask patients found to have QT prolongation about beverage habits," said study researcher Dr. Naima Zarqane, of Princess Grace Hospital Centre in Monaco.
Future studies should examine whether those who drink cola excessively have lower potassium levels than people who don't drink cola, the researchers said.
Excessive soda consumption can also lead to weight gain, which is a risk factor for heart disease, the researchers said.
The case report was presented this week at the European Heart Rhythm Association meeting in Athens, Greece. It has not been published in a peer-reviewed journal.
老外在中国:中国梦,不一样的精彩
像成功者一样思考:成功,并不遥远
一切为了学习:大学教授怪招不断
武汉车展多名女童车模穿比基尼登场引争议
体坛英语资讯:2 killed, 9 athletes, 8 others injured as nightclubs loft collapses in S.Koreas Gwangju
好人卡这样发:揭秘男女提分手时最爱用的理由
调查:女性常通过调情实现目标
囧研究:巧克力吃得多,得诺贝尔奖的几率越大?
看到流浪汉被服务员赶出餐厅 你会怎么做?
3岁偷懒小萝莉走红 影后级演技萌翻网友
72岁外公做淘宝网店女模特 外公style被赞很有范儿
各大城市模范丈夫之争,上海男人成香饽饽
情侣拍照新创意:亲爱的咱俩换换衣服穿吧!
2017年12月12日 全球掀起结婚登记潮
体坛英语资讯:78th-ranked Rublev beat top-seeded Thiem in European Open
胖妈妈的励志减肥故事:我胖得把女儿床压坏了!
玛雅预言是真是假?末日恐慌在蔓延
这可能是你听过的最好的职场金玉良言
末日也疯狂
世界最迷你的小提琴:1.5英寸,售价超1000英镑!
不能说的秘密:男人也在暗中节食减肥
比诺奖有钱:霍金获全球最奢侈物理学奖
英国人民欢乐多:橡皮大黄鸭畅游泰晤士河
爱并珍惜你的父母
谦逊如莫言,”我非文学大师”
法国里昂男子成首位随妻姓的丈夫
趣解十二星座失眠原因
英国大学新生也有社交恐惧症
生卒年月体微博走红, 网友戏侃“末日”
标准普尔:美国跌落“财政悬崖”的概率为15%
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |