联合国最新一项研究显示,全球70亿人口中,60亿都有手机可用,但只有45亿有厕所可上。该研究报告指出,印度没有厕所可上的总人口数占全球此类人群的60%,约为6.26亿人,而印度国内拥有的手机数量则高达10亿;与此相对应的是,在全球第一人口大国——中国,只有1400万人没有厕所可上。数据显示,每年死于痢疾的人口高达75万,多数是因为没有如厕设施,卫生条件无法得到保证。联合国常务副秘书长埃利亚松表示,如厕问题是很多人不愿讨论的问题,但这又是保证数十亿人健康、拥有环境清洁和基本人格尊严的核心问题。 他表示,联合国正在发起一项全球性的活动,希望在2017年将无厕所可上的人口减至目前的一半。
A new United Nations study has found that more people around the world have access to a cellphone than to a working toilet.
The study’s numbers claim that of the world’s estimated 7 billion people, 6 billion have access to mobile phones. However, only 4.5 billion have access to a toilet.

At a press conference announcing the report, U.N. Deputy Secretary-General Jan Eliasson announced the organization is launching an effort to halve the number of those without access by the end of 2017.
“Let’s face it—this is a problem that people do not like to talk about. But it goes to the heart of ensuring good health, a clean environment and fundamental human dignity for billions of people,” Eliasson said at the press conference.
In August 2017, the Bill Gates Foundation began its own effort to “reinvent the toilet” as a way to help curb the number of people around the world without access to sanitary waste disposal.
Interestingly, the report states that India alone is responsible for 60 percent of the world’s population that does not use a toilet, an estimated 626 million individuals. Yet, at the same time, there are an estimated 1 billion cellphones in India.
Conversely, in the world’s most highly populated country, China, only 14 million people do not have access to a toilet. However, there are also fewer cellphones in China, 986 million, according to the Daily Mail.
Driving the point home, more than 750,000 people die each year from diarrhea and one of its primary causes is from unsanitary conditions created in communities without access to toilets.
And there are other benefits of installing more modern sanitation options that don’t immediately come to mind.
“This can also improve the safety of women and girls, who are often targeted when they are alone outdoors,” said Martin Mogwanja, deputy executive director of the U.N. Children’s Fund. “And providing safe and private toilets may also help girls to stay in school, which we know can increase their future earnings and help break the cycle of poverty.”
体坛英语资讯:Wang Nan still has something to prove
体坛英语资讯:Trail Blazers hand 12th defeat to slumping Heat
体坛英语资讯:Capello warns Beckham not to expect any favours
体坛英语资讯:ZZ leads New Years Eve charge against Iraq
体坛英语资讯:Joness agent suspended by US governing body
体坛英语资讯:Olympic champion Zhang scared at ProTour Finals
体坛英语资讯:Federer, Djokovic roll into semifinals
体坛英语资讯:Ekstroem beats Schumacher in Wembley final
体坛英语资讯:Phoenix acquire ONeal from Miami
体坛英语资讯:Chinese football princes to kick off career in England
体坛英语资讯:Tennis ace Peng ready for prime time
体坛英语资讯:Yao powers Rockets to big win over Cavaliers
体坛英语资讯:Top skiers to miss National Games after sponsorship battle
体坛英语资讯:Vultures circling over Federer
体坛英语资讯:Capello greeted with cheers and jeers
体坛英语资讯:Maradona wants to coach Argentine Olympic team
体坛英语资讯:Officials: Player swaps help golf grow in China
体坛英语资讯:Former Yankee Leyritz arrested after car death
体坛英语资讯:Djokovic tames Tsonga, Sun crowned with Serbian partner
体坛英语资讯:USA, France and Argentina cruise into Davis Cup last 8
体坛英语资讯:Li Na wins as Peng Shuai crashes
体坛英语资讯:Sun hopes to shine again in doubles
体坛英语资讯:Capello just the tonic for England
体坛英语资讯:Bayi loses do-or-die Game 4 to exit CBA play-offs
体坛英语资讯:Beckham says hes fit for England selection
体坛英语资讯:Wenger signals that Lehmann can leave for right offer
体坛英语资讯:ZZ goal gives China 1-1 tie with Iraq
体坛英语资讯:Open finals: Tsonga dazzles, Shara, Ivanovic meet
体坛英语资讯:Djokovic tops Federer at Australian Open
体坛英语资讯:England job will be my last - excited Capello
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |